Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "cela nous prendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrons élaborer des solutions fiables avec toute la précision juridique requise. Et cela prendra du temps.

We need legal precision and this will take time.


Si ces explications de vote se tiennent maintenant, cela nous prendra probablement environ deux heures.

If these explanations of vote take place now they will probably take up about two hours of our time.


Cela ne prendra qu’une minute. Nous ne pouvons pas faire le travail de la commission.

We cannot do the committee’s work for it.


La lutte contre le terrorisme, la lutte contre la drogue: tout cela nous prendra de nombreuses années, mais nous devrons de plus en plus mener ces batailles conjointement.

The fight against terrorism; the fight against drugs: all of that will take us many years, but these battles will increasingly have to be fought from a united front.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que cela ne prendra pas autant de temps que le paquet Erika et que nous aboutirons très rapidement à un règlement.

I hope that it will not take as long as the ERIKA package, but that we can arrive at a regulation speedily.


Nous avons plusieurs possibilités : l'une consiste à agir au sein de l'OMC, mais cela prendra du temps et, à long terme, nous ne serons plus de ce monde ; nous avons également la possibilité du laissez-faire, c'est-à-dire ne rien entreprendre, car les industries dérivées qui importent des inputs d'acier deviendront moins compétitives et nous pourrons donc les remplacer ; mais je crois que ce qu'il convient de faire c'est agir immédiatement.

There are several possibilities: one is to take action within the WTO, but that will take time and, in the long run, we shall all be dead; there is also the possibility of laissez-faire , of doing nothing, because the derived industries that import steel inputs will become less competitive and therefore we will be able to take over from them; but what I believe we must to is act immediately.


M. Ron Gleim: Lorsque tous ces coûts—et cela ne prendra pas beaucoup de temps, dans un an à peu près—ces coûts routiers, coûts de camionnage, coûts de carburant, l'environnement, l'accord de Kyoto sont pris en considération, si nous nous débarrassons du réseau d'embranchements, nous allons payer éternellement, parce que d'aucune façon le camion ne pourra être concurrentiel à long terme.

Mr. Ron Gleim: When all those costs—and it's not going to be very long from now, within the next year or so—those road costs, trucking costs, fuel costs, the environment, the Kyoto agreement, come together, if we throw the branch-line system away we'll be paying forever, because there is no way the truck will compete in the long run.


Toutefois, nous continuons à mettre en œuvre le programme. Cela nous prendra plus longtemps que si nous étions dans la même situation dans un autre pays.

We are still doing the program; however, the program will take us longer than it would if we were in this situation in another country.


Je n'ai aucune raison de croire que nous ne réaliserons pas de progrès, mais je n'ai pas d'illusion : cela ne prendra pas un an ou deux, cela nécessitera un effort soutenu.

I have no reason to doubt that we will make progress, but I am also under no illusions. It will not take a year or two; it will take a sustained effort.


Vous verrez, lorsque nous mettrons en œuvre ces projets, cela ne prendra pas huit ou dix ans. Nous allons avancer le plus rapidement que le gouvernement peut le faire.

As we move these projects through, you will see that they will not take eight or ten years but will move as quickly as the government can handle them.




Anderen hebben gezocht naar : cela nous prendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous prendra ->

Date index: 2023-05-11
w