Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous occupera pendant deux ou trois semaines.
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "cela nous occupera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nous occupera jusqu'à la fin de la séance, à 14 heures. Je commencerai par poser moi-même une question, simplement pour connaître un peu mieux le contexte.

That will take us to our completion time of 2 p.m. I'm going to start by asking a question myself, just to get some context.


Si une personne accusée d'une infraction d'ordre sexuel, plus particulièrement s'il s'agit d'une infraction relative à du harcèlement criminel — comme des menaces, par exemple — insiste pour se représenter elle-même, on pourrait envisager des situations dans lesquelles les juges auraient le pouvoir de limiter la façon dont cette personne qui se représenterait elle-même pourrait agir, si le soutien requis pour exercer ce pouvoir, ou encore insister pour qu'il y ait un avocat, un avocat payé par l'État — malheureusement, nous devrons payer pour cela — qui s'occupera de l'affair ...[+++]

If an accused person who is accused of sexual offences, particularly criminal harassment offences — such as stalking, those kinds of offences — insists on being self-represented, thought might be given to situations in which judges are given the authority to, and supported in, restricting the manner in which that self-represented person can conduct themselves or insisting that they have counsel, funded counsel — unfortunately, we will have to pay for it — to conduct the case, notwithstanding that self-represented person's desire not to have it.


Cela étant dit, le grand débat qui nous occupera sera à nouveau axé sur cette question: par où devons-nous commencer: par avancer de l’argent ou parler d’objectifs?

However, the big debate there will once more concern whether to start by coming forward with money or by talking about objectives.


Cela nous occupera pendant deux ou trois semaines.

That will take us two or three weeks down the road .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que la Turquie occupera une partie du territoire d’un autre pays européen, nous ne pouvons pas entamer des négociations avec elle, comme cela pourrait être décidé par cette Assemblée en décembre, lors des discussions avec le gouvernement turc sur l’adhésion de son pays à l’UE.

As long as Turkey has occupied part of another European country’s territory, we cannot conduct negotiations, such as may be decided upon in this House in December, with the Turkish Government about Turkish accession to the EU.


Cela va affaiblir notre voix si nous essayons de l'élever dans le contexte du Sommet spécial pour les enfants de l'ONU l'année prochaine, au cours duquel le problème des enfants-soldats occupera une place importante.

This will weaken our voice if we attempt to raise it within the context of the UN Special Summit on Children next year, at which the issue of child soldiers will be a significant point.


Cela nous occupera probablement tout le mois d'avril.

That will probably take us the month of April.


Cela nous occupera pendant les six prochains mois.

That will take us over the next six months.




Anderen hebben gezocht naar : cela nous occupera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous occupera ->

Date index: 2025-05-24
w