Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "cela nous montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nous montre que nous pourrions faire mieux et que ces pays ne dépendent pas des sables bitumineux pour créer des emplois.

It shows that we can be doing better and they do not depend on the tar sands to create the jobs.


Nous sommes heureux de constater que les États membres ont soutenu le WiFi4EU si rapidement, cela montre l'importance et la vraie valeur de l'initiative».

We are happy that the Member States have backed WiFi4EU so swiftly – it also shows the importance and real value of the initiative".


Tout cela nous montre, honorables sénateurs, qu'au Nouveau- Brunswick, en ce qui concerne l'enseignement du français dans nos systèmes scolaires, les choses ont changé pour le mieux.

Honourable senators, all of this goes to show that, in New Brunswick, when it comes to teaching French in our school systems, things have changed for the better.


À propos de ce que le sénateur Brazeau a déclaré en cette enceinte et compte tenu du fait qu'il a eu une conversation préliminaire avec le leader du gouvernement, je demande au leader de l'opposition si cela ne montre pas qu'au moins certains membres, y compris le leader du gouvernement ici, sont prêts à écouter ce qui se dit et à parler aux membres si des renseignements nous sont fournis en plus de ceux que nous avons déjà obtenus.

I want to say to the Leader of the Opposition in respect to what Senator Brazeau stated in this house, in view of the fact that he had a preliminary conversation with the Leader of the Government, does that not exhibit the fact that at least some members, including the Leader of the Government here, is prepared to listen to what's being said and is prepared to speak to members if information is being provided to us over and above what's been provided to us in the past?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous montre bien à quel point il est important que nous atteignions un consensus mondial en la matière. L’Europe pourrait bien entendu montrer la voie, mais nous devons insister pour que d’autres fassent comme nous, car si nous sommes les seuls à respecter les critères nous ne nous ferons que du tort.

This really shows us how important it is that there is global consensus on it and that, while Europe might lead the way, we must try to insist that others follow us because we will only do ourselves harm if we are seen to be the only ones stepping up to the mark.


Cela nous montre bien à quel point il est important que nous atteignions un consensus mondial en la matière. L’Europe pourrait bien entendu montrer la voie, mais nous devons insister pour que d’autres fassent comme nous, car si nous sommes les seuls à respecter les critères nous ne nous ferons que du tort.

This really shows us how important it is that there is global consensus on it and that, while Europe might lead the way, we must try to insist that others follow us because we will only do ourselves harm if we are seen to be the only ones stepping up to the mark.


Monsieur le Président, cela nous montre bien l'importance de ce dont nous débattons actuellement, soit des conséquences pour le Canada de ce plan sur les biocarburants.

Mr. Speaker, that statement speaks to the importance of what we are trying to discuss here, and that is the need for scrutiny in terms of where this biofuel plan for Canada goes.


Cela nous montre bien l'extrême importance des investigations, alors que nous examinons de nouveau, tel que prévu par la politique d'origine, les mesures concernant les investigations prévues dans la loi (1555) Beaucoup a été fait, et, comme notre collègue l'a dit, il reste encore sans doute des choses à découvrir.

That is a very good example of why that investigative hearing is an extremely important tool as we reconsider, as was set out in the original policy, the investigative hearing measures of the security act (1555) A lot has been done and, as we have heard from my colleague, there may be things still to be uncovered.


Cela nous montre l'importance que l'Union européenne accorde à un projet aussi important.

That shows what priority the European Union gives to such an important project.


J'estime que cela nous montre que, si nous nous penchons sur l'histoire de notre propre expérience en Europe, nous constatons que nous sommes organisés pour faire ce qui devait être fait en Europe après la Seconde Guerre mondiale et nous l'avons fait.

I see this as something that demonstrates to us that, looking back on the history of our own experiment in Europe, we got organised to do what needed to be done in Europe after the Second World War and we did it.




Anderen hebben gezocht naar : cela nous montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous montre ->

Date index: 2023-08-12
w