Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Traduction de «cela nous fasse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous préparerons le terrain pour que cela se fasse au cours de la seconde moitié de ce mandat.

We will prepare the ground for this to happen in the second half of this mandate.


Le message que nous tenons à envoyer à la Commission et au Conseil est pour l’essentiel le suivant: nous voulons un service qui ait des pouvoirs étendus et qui satisfasse nos ambitions de faire de l’Union européenne un acteur politique mondial, et nous voulons que cela se fasse sur une base consensuelle, c’est-à-dire avec la participation et le soutien des trois institutions – le Parlement, la Commission et le Conseil.

The message that we want to send out to the Commission and the Council is basically this: we want a service that has extensive powers and which fulfils our ambitions of making the European Union a global political player, and we want this to happen on a consensual basis, that is to say, with the involvement and the support of all three institutions – Parliament, the Commission and the Council.


Nous ne nous attendons pas à ce que cela se fasse avant Noël, mais nous espérons que cela se fera, de sorte que ces enfants - dont le droit à la famille est une priorité, comme le stipule la législation en vigueur au niveau international - puissent retrouver leurs parents.

We do not expect this to happen before Christmas, but we do still hope that it happens so that these children – whose right to a family is a priority, as is decreed by all the legislation in force at international level – can be reunited with their parents.


Je suppose que ceux parmi nous qui vivent en Alberta ont un avantage à cause de cela. Toutefois, compte tenu de la structure du pays et de la volonté de partage des provinces mieux nanties, nous devons veiller à ce que cela se fasse de telle sorte que les moins bien nantis soient amenés au même niveau (1315) Nous croyons que pour assurer le dynamisme et la vigueur de son économie, le Canada doit bénéficier de politiques environneme ...[+++]

I suppose that those of us living in Alberta have an advantage due to that, but because of the way this country is structured and because of the willingness to share shown by provinces that have more than others, we should be making sure it is done in a way such that the people who do not have as much are brought up to the same standard (1315) We believe that in order to have a strong economy and maintain good health, Canada must have strong, coordinated and achievable environmental policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai aucun problème avec cela, dans la mesure où cela se fasse de façon correcte, que le Parlement en soit saisi et que nous puissions garantir l'intégrité écologique de ce territoire.

I have no problem with that, provided things are done correctly, that Parliament is duly informed, and that we can guarantee the ecological integrity of the area.


Nous voulons que la Turquie devienne européenne et, pour y parvenir, nous devons renforcer toutes les tendances progressistes en Turquie, pour que cela se fasse via des procédures internes et que cela ne soit pas imposé de l’extérieur, car, si tel était le cas, nous ne saurions espérer que les changements interviennent là où ils doivent intervenir en Turquie.

We want Turkey to become Europe and, in order to achieve this, we must strengthen every progressive trend within Turkey, so that this is achieved from internal procedures, not from being led by the hand from outside because, if it is led by the hand from outside, we cannot hope that there will be change where change is needed in Turkey.


Mais il faudra que cela se fasse lorsque la vaccination dont nous disposerons, et les données scientifiques sur lesquelles nous nous appuierons dans ce domaine seront plus affinées, plus focalisées, de manière à ce que nous puissions obtenir le meilleur résultat possible de l'introduction d'une politique de vaccination.

But it will have to be in circumstances where the vaccination that is available to us and the science available to us in this area are more refined, more focused, so that we can get the best possible result from introducing a vaccination policy.


Il est dommage que cela ne fasse pas déjà partie des priorités de la réforme des traités, la CIG s'occupant actuellement d'équilibrer les poids et mesures des États membres .Mais nous croyons que les citoyens sauront bientôt imposer cette nouvelle dimension de l'Europe, qu'ils sauront imposer une révision des traités qui aille dans le sens de leurs intérêts réels et que cette révision se fera effectivement au nom de la liberté, au nom de la sécurité et au nom de la justice.

It is a shame that this is not already a priority in the reform of the Treaties, since the current IGC is at the mercy of the weight of the various Member States and of the measures that they wish to implement. We nevertheless believe that the public will shortly be in a position to demand this new aspect of Europe. They will be able to force through a revision of the Treaties that is concerned with their genuine interests and we believe that this revision will indeed be carried out in the name of freedom, security and justice.


Si nous savions que des lignes directrices sur les pratiques cliniques seraient mises en place pour veiller à ce que cela se fasse, et se fasse de manière relativement uniforme, nous pourrions dire que cela règle la majeure partie du problème.

If we knew that clinical practice guidelines would be put in place to ensure this was done — and that it is done in a relatively consistent manner — that would address most of the problem.


En Colombie-Britannique, lorsqu'ils ont consulté l'Aboriginal Housing Management Association, nous avons énoncé quatre principes : nous souhaitons que la province cible les unités pour les Autochtones, qu'elle fasse en sorte que seuls les Autochtones peuvent demander les fonds, que cela se fasse de manière équitable au moyen d'un processus de sélection transparent et qu'il y ait une évaluation.

In B.C., when they consulted with the Aboriginal Housing Management Association, we gave them these four principles: We want them to target the units to Aboriginal people; ensure that only Aboriginal people can apply for the money; that it be done on a fair basis with a transparent selection process; and that there is an evaluation.




D'autres ont cherché : cela nous fasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous fasse ->

Date index: 2022-03-26
w