Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "cela nous disent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travailleurs regardent cela et disent : « J'ai intérêt à faire en sorte qu'un jeune de 25 ans appartenant à un groupe en quête d'égalité — nous savons que 70 p. 100 de notre main-d'œuvre appartiendra aux quatre groupes désignés — trouve un emploi, un bon emploi, et grimpe dans la hiérarchie, car ma pension dépend de sa réussite professionnelle ».

Workers begin to look at that and say, " I have a vested interest in ensuring that someone who is 25 and happens to be from an equality-seeking group — we know 70 per cent of our workforce will fall in the four designated groups — gets a job, a good job, and moves up in the job, because your career success is my pension success" .


Les pères invoquent cela et disent que nous allons battre les enfants puisque c'est permis dans nos pratiques et valeurs éducatives.

The fathers argue this way and say that we're going to beat the children since that's part of our practices and child-rearing values.


Nous devons travailler avec l'industrie, et je comprends cela, mais si des sociétés comme Irving nous disent qu'elles peuvent éliminer les wagons traditionnels en un an, et vous nous dites que vous ne savez pas combien de temps cela prendra, même après avoir mis sur pied un groupe de travail.Vous parlez d'un délai d'un à cinq ans.

We need to work with industry, and I get that, but if having companies like Irving tell us they can do it within one year, and you can't tell us, after having a working group, how long it will take.You're talking about one to five years.


Les gouvernements useront de prophéties créatrices en disant que nous produisons actuellement 13 p. 100 de notre énergie grâce au charbon ou au nucléaire, par exemple, et que si nous devions demain éliminer ces sources d'énergie, les conséquences seraient ceci ou cela. Ainsi, disent-ils, nous devons continuer d'exploiter cette source d'énergie même si elle nous déplaît en raison des changements climatiques ou autres problèmes environnementaux qu'elle cause.

Governments will come forward with self-fulfilling prophecies and say that currently we produce 13% of our energy through coal or nuclear, or whatever the case may be, and if we were to strip that out tomorrow, this is what the implications would be; therefore, they say, we need to continue with the source of energy that we find worrisome, whether it is with respect to climate change or other environmental concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurions préféré un «non» à l’adhésion à part entière, mais la formulation est proche de cela et c’est donc un grand succès pour ceux qui disent «oui» au partenariat avec la Turquie dans le cadre de notre politique étrangère, mais disent «non» à l’adhésion.

We would have preferred a ‘no’ to full membership, but this wording nevertheless comes close to that and is therefore a great success for those of us who are happy to say ‘yes’ to partnership with Turkey as part of our foreign policy, but say ‘no’ to accession.


C’est cela que disent en pratique les dernières interventions que nous avons entendues, y compris celle de M. Farage, qui a dit toutes sortes choses il y a quelques instants.

That is what the last speeches we heard, including the speech by Mr Farage, who said all kinds of things a moment ago, came down to in practice.


L’autre approche radicale consiste à dire: «Réglementez donc, parce que cela nous permettra de nous opposer - et cela a été dit avec une grande franchise - de nous dresser contre ce que disent les traités», parce qu’on pense que la vision des traités tend plutôt à la libéralisation et que le temps est venu de la mettre en cause en édictant une règlementation contre les règles du marché intérieur, contre les règles de la concurrence.

The other radical approach consists in saying go ahead and regulate matters, as it will enable us – and people have been quite candid about this – to resist what is stated in the Treaties, the idea being that the Treaties tend rather to focus on liberalisation whereas the time has now come to question that perspective by enacting regulations opposed to the rules of the single market and of competition.


Plusieurs des députés qui ont voté contre cela nous disent aujourd'hui qu'ils ont changé d'idée, parce qu'après beaucoup de recherches, ils ont découvert qu'effectivement, ces livreurs de courrier rural, même si ce n'est pas dans leur contrat, s'ils veulent exécuter leur travail convenablement et avec célérité, sont obligés de faire du travail pour lequel ils ne sont pas rémunérés.

Several of the members who voted against are today telling us that they have changed their minds, because after much research, they have discovered that rural mail deliverers, even if it is not in their contract, if they want to do their work properly and quickly, are indeed forced to do work for which they are not paid.


Une analyse scientifique très récente ayant posé la question de savoir si la Bosnie ne servait pas de point d’appui européen au réseau terroriste d’Osama ben Laden, j’aimerais que le Conseil et la Commission nous disent s’ils disposent d’indications confirmant que des partisans de Ben Laden sont actuellement actifs dans la partie occidentale des Balkans et, si cette information se confirme, comment l’UE et ses États membres, en étroite collaboration avec les USA, cela va de soi, pensent contrer cette dangereuse te ...[+++]

Further to a recently published scientific analysis of the question whether Bosnia might function as European base for Osama bin Laden’s terrorist network, I should like to find out from the Council and Commission whether they have any concrete indications that Bin Laden followers are indeed active in the Western section of the Balkans and if so, how the EU and its Member States, obviously in close cooperation with the US, intend to stand up to this dangerous destabilisation of that region.


Espérons qu'à cet égard, nous vous aurons à nos côtés. D'un point de vue politique, j'éprouve toujours des difficultés lorsque des gens disent "nous n'avons pas besoin de cela, nous ne voulons pas de cela, nous ne pouvons pas faire cela".

From a political point of view, I always fret when people say, we neither need, want nor can we achieve these things!




Anderen hebben gezocht naar : cela nous disent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous disent ->

Date index: 2022-12-10
w