Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela n'exclut évidemment " (Frans → Engels) :

Si cette évolution suit un cours démocratique, nous ne pouvons pas nous y opposer. Certains ont toutefois exprimé leurs inquiétudes quant au seuil de représentation parlementaire relativement élevé de 10 %, qui exclut évidemment les petits partis du processus parlementaire turc.

Provided that happens democratically, we cannot object, even if some have expressed concerns about the relatively high threshold for parliamentary representation at 10% in Turkey, which of course squeezes smaller parties out of the parliamentary process.


La Commission n’exclut évidemment pas la possibilité qu’il y ait des cas conçus sur la base des directives et qui, en même temps, satisfassent aux exigences d’une concurrence loyale.

The Commission does not, of course, rule out the possibility of there being cases which have been conceived on the basis of the Directives, but which at the same time satisfy the requirements of fair competition.


Cela n'exclut évidemment pas des discussions franches ou même des divergences de vues.

This does not, of course, exclude frank discussions or even differences of opinion.


Cela n'exclut toutefois pas la possibilité d'adopter des instruments législatifs complémentaires, notamment en ce qui concerne les procédures d'asile, si cela se révèle nécessaire au cours des débats actuels.

This does not preclude, however, the possibility of additional legislative instruments, in particular in relation to asylum procedures, if the need for such instruments would derive from the present discussions.


Cela n'exclut évidemment pas que le gouvernement britannique poursuit des intérêts nationaux concrets qui ne coïncident pas toujours avec les intérêts européens et qu'il subsiste des lacunes dans tel ou tel secteur.

This does not mean, of course, that the UK government is not pursuing specific national interests, which are not always necessarily identical with European interests, and that shortcomings do not remain in some areas.


Cela n'exclut pas la possibilité d'un échange d'informations techniques entre le fabricant ou le constructeur et l'organisme.

This does not exclude the possibility of an exchange of technical information between the manufacturer or constructor and that body.


Mais cela n'implique pas nécessairement que l'UE doit reprendre les compétences législatives des États membres, même si cette méthode de coordination ouverte n'exclut évidemment pas la législation.

However, this does not necessarily mean that the EU should take over the Member States’ powers to legislate, although the open coordination method naturally does not exclude legislating.


Cela n'exclut, bien évidemment pas la prise en compte de situations d'urgence, telles que l'aide à apporter aux blessés et aux victimes des récentes confrontations interethniques, ce qui a déjà donné lieu à une allocation de 300 000 euros, en guise d'aide d'urgence de la part d'ECHO.

This clearly does not exclude the consideration of emergency situations, such as providing aid for the injured and victims of the recent inter-ethnic confrontations, and ECHO has allocated EUR 300 000 in emergency aid for this purpose.


Cela n'exclut pas, bien évidemment, qu'il puisse y avoir - et il y en a, il y en aura aussi demain et elles seront mises en évidence lors du vote - des positions divergentes, comme il peut y avoir aussi des attitudes qui admettent, ou soutiennent, la demande de modifications.

Clearly, this does not take away the fact that there may be – and in fact are – diverging positions, as there will be tomorrow when the vote reflects this, just as there may be approaches which comprise or support calling for amendments.


Cela ne résout évidemment pas le problème dans le cas extrême où tous les logements sont occupés par leurs propriétaires.

Obviously this does not solve the problem in the extreme case of all dwellings being owner-occupied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'exclut évidemment ->

Date index: 2021-05-14
w