Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela n'enlève absolument " (Frans → Engels) :

Mais cela n'enlève absolument rien au rapport qui est déposé au Parlement.

However, that takes nothing away from the report that goes to Parliament.


C'est un fait qu'au Parlement tout le monde n'a pas l'occasion de prendre directement la parole, de se présenter en personne, pendant les audiences du comité, mais cela n'enlève absolument rien à la solidité de leur plaidoyer ni à l'importance que nous lui accordons.

It's a fact of life in Parliament that not everyone gets to speak directly, in person, during the committee process, but that doesn't take away at all from the strength of their presentations or from the importance that we put on them.


Cela devrait constituer la priorité absolue du processus des Nations unies.

This should be the first priority of the UN process.


Cela permet de réduire les risques de fraude dans la mesure où l’utilisation d’une adresse d’enlèvement différente de celle mentionnée dans le moyen de paiement n’est pas un élément indispensable pour la détection d’une fraude.

This reduces the risk of fraud to the extent that the use of a pick-up address different than the one of the payment means is not needed as a proxy for fraud detection.


2. Indépendamment de toute limitation d'accès, Europol communique à un État membre toute information le concernant si cela est absolument nécessaire aux fins de la prévention d'une menace imminente pour la vie des personnes.

2. Irrespective of any access restrictions, Europol shall notify a Member State of any information concerning it if this is absolutely necessary in the interest of preventing an imminent threat to life.


Cela n'enlève absolument rien à la création du Fonds pour dommages à l'environnement.

I've gone through the statute to see if it's accommodated otherwise.


Cela dit, cela n'enlève rien au fait qu'on ne doit avoir absolument aucune tolérance pour le harcèlement sous quelque forme que ce soit.

That said, it doesn't take away the fact that you have to have absolutely no tolerance for harassment in any form.


Malheureusement, le film Incendies, réalisé par Denis Villeneuve, n'a pas décroché la statuette du meilleur film en langue étrangère, ce qui ne lui enlève absolument rien, parce que c'est un film absolument extraordinaire.

Although Denis Villeneuve's Incendies unfortunately did not win the Oscar for best foreign-language film, the fact remains that it is an absolutely extraordinary movie.


5. Europol peut, dans les conditions prévues à l’article 24, paragraphe 1, transmettre directement des informations autres que des données à caractère personnel et des informations classifiées, aux entités mentionnées au paragraphe 1 du présent article qui ne figurent pas dans la liste visée à l’article 26, paragraphe 1, point a), dans la mesure où cela est absolument nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de la prévention ou de la lutte contre les infractions relevant de la compétence d’Europol.

5. Europol may, under the conditions laid down in Article 24(1), directly transmit information other than personal data and classified information to the entities referred to in paragraph 1 of this Article which are not on the list referred to in Article 26(1)(a), in so far as that is absolutely necessary in individual cases for the purposes of preventing or combating criminal offences in respect of which Europol is competent.


Contenu de la législation nationale: exemption des prescriptions figurant sous 6.7 et 6.8 de l’ADR pour le transport par route de citernes fixes nominalement vides et non nettoyées (pour leur entreposage dans des lieux fixes) en vue de leur nettoyage, réparation, mise à l’essai ou mise à la ferraille, à condition que: a) tous les tuyaux fixés à la citerne qu’il est raisonnablement possible d’enlever aient été enlevés; b) la citerne ait été équipée d’un dispositif de décompression adéquat, qui doit rester opérationnel pendant le transport; et c), sous réserve du point b), toutes les ouvertures dans la citerne et dans la tuyauterie fixée ...[+++]

Content of the national legislation: Exemption from the requirements of 6.7 and 6.8 of the ADR for the carriage by road of nominally empty uncleaned storage tanks (for storage at fixed premises) for the purpose of cleaning, repair, testing or scrapping, provided that (a) as much of the pipework which was connected to the tank as was reasonably practicable to remove from it has been removed; (b) a suitable pressure relief valve, which shall remain operational during the carriage, is fitted to the tank; and (c) subject to (b) above all openings in the tank and in any pipework attached thereto have been sealed to prevent the escape of any ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'enlève absolument ->

Date index: 2022-10-30
w