Je pense que cela mériterait encore un peu plus d'étude avant de revenir avec un tel projet de loi qui est très controversé (1710) [Traduction] M. Szabo: Monsieur le Président, je voudrais souligner au député que c'est le groupe de travail sur les véhicules et les carburants non polluants du Conseil canadien des ministres de l'Environnement qui a estimé que les avantages pour la santé pourraient atteindre 31 milliards de dollars sur une période de 23 ans, si l'on introduisait des carburants plus propres et des normes d'émissions plus strictes pour les véhicules vendus sur le marché canadien.
I think the bill should be considered further before being brought back, given that it is very controversial (1710 ) [English] Mr. Szabo: Mr. Speaker, I would like to highlight for the member that the Canadian Council of Ministers of the Environment task force on cleaner vehicles and fuels estimated that health benefits of up to $31 billion over 23 years would result from introducing cleaner fuels and more stringent vehicle emissions standards into the Canadian marketplace.