Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela montre quelle " (Frans → Engels) :

Cela montre quelles sont nos valeurs et quelle importance le gouvernement accorde à certains Canadiens.

It does reflect our value and tells us what importance the government places on certain Canadians.


Cela montre quelles sont les cellules et les associations au sein de ces cellules d'activité.

It shows the cells and the associations within those cells of activity.


À quelle fin? On ne sait pas, mais cela montre clairement que le gouvernement ne semble pas avoir de respect pour les institutions importantes du pays.

To what avail, it is unknown, but it clearly shows that the government does not seem to respect the important institutions of our country.


Cela montre à quel point les libéraux et les conservateurs sont déconnectés de la réalité et prouve qu'ils ne savent quelle est la situation des Canadiens ordinaires à l'heure actuelle, en 2014.

It shows the incredible disconnect between the Liberals and Conservatives and what is happening with real Canadians right now in 2014.


Nous avons constaté qu’un nombre anormalement élevé de demandes de brevets portant sur des logiciels étaient déposées aux États-Unis et ce nombre est probablement aussi important dans l’UE: cela montre clairement que nous n’avons pas à faire à une activité inventive véritable et que nous ne pouvons nous permettre d’accéder à n’importe quelle demande de brevet.

We have seen an abnormal number of applications for software patents in the United States, and there are probably just as many in the EU, and this makes it clear that we are not dealing with genuine inventive activity and that we cannot afford to grant every type of application a patent.


Cela montre qu’il est possible de recourir, et dans quelles conditions, à la technologie de la modification génétique.

It demonstrates how we can introduce the new technology of genetic modification.


En 1998 et en 1999, Paul van Buitenen, alors fonctionnaire à la Commission, a montré quelles en pouvaient être les conséquences, et cela a alors conduit à la démission de l’ensemble de la Commission européenne.

In 1998 and 1999, Mr Paul van Buitenen, who was at the time a Commission official, demonstrated potential consequences, with the resignation of the entire European Commission as the eventual result.


En 1998 et en 1999, Paul van Buitenen, alors fonctionnaire à la Commission, a montré quelles en pouvaient être les conséquences, et cela a alors conduit à la démission de l’ensemble de la Commission européenne.

In 1998 and 1999, Mr Paul van Buitenen, who was at the time a Commission official, demonstrated potential consequences, with the resignation of the entire European Commission as the eventual result.


Quel contraste et quelle hypocrisie entre l'humanitarisme et cet holocauste dont nous sommes tous collectivement les acteurs et cela par pure lâcheté face à la puissance américaine, ce grand empire auquel, sur aucun sujet, ce Parlement en particulier et l'Europe en général ne sont capables de s'opposer, comme l'a encore montré notre vote d'hier sur Echelon.

What a contrast and what hypocrisy between so-called humanitarianism and this holocaust that we are collectively carrying out due to simple cowardice in the face of American power, that great empire that this House in particular and Europe in general are incapable of opposing on any subject, as yesterday’s vote on Echelon showed once again.


Lorsque les deux graphiques des deux parties sont combinés, on voit bien la représentation de toute la vie des deux parties, et cela montre quelle vie a été interrompue sur les plans psychologique, émotif et financier.

When the two charts from both parties are combined, it will zero in on the parties' whole life situation and it will also show which party's life has been interrupted psychologically, emotionally, and financially.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela montre     quelle     savent quelle     dans l’ue cela     n’importe quelle     dans quelles     montré     montré quelles     acteurs et cela     quelle hypocrisie entre     contraste et quelle     cela montre quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela montre quelle ->

Date index: 2024-09-04
w