Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fait bien dans le paysage
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Cela s'accorde bien avec son caractère
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Traduction de «cela montre bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


cela s'accorde bien avec son caractère

character with the man
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela montre bien l'ampleur de l'expertise commune qui peut être mobilisée au sein de l'UE.

This is exemplary of the scope of shared expertise that can be mobilised within the EU.


Cela montre bien l'ampleur de l'expertise commune qui peut être mobilisée au sein de l'UE.

This is exemplary of the scope of shared expertise that can be mobilised within the EU.


Bien que, comme cela a déjà été mentionné, leur création ait obéi à des raisons différentes pour chacune d'entre elles, une méta-évaluation des agences communautaires [6] a montré qu'elles [7] répondent aux préoccupations d'ordre général et de nature récurrente suivantes, lesquelles sont également valables pour l'AEE:

While, as said, the reasons for their creation differ from Agency to Agency, a meta-evaluation of Community agencies [6] found the following recurring general justifications for Community Agencies [7], that also apply to the EEA:


Bien que les normes minimales des ADPIC en matière de protection des DPI prévoient des contrôles douaniers à l’importation, l’expérience des douanes communautaires montre que cela n'est pas suffisant.

Whilst the TRIPS minimum standards for IPR protection provides for controls on imports by Customs, EU Customs experience shows that more needs to be done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, cela montre bien où cela mène quand des parlementaires ou des partis adoptent des approches idéologiques, comme on en voit des deux côtés de la Chambre.

Mr. Speaker, this clearly shows what happens when parliamentarians or parties adopt an ideological approach, as we have seen on both sides of the House.


Cela montre aussi que les promoteurs ne perçoivent pas nécessairement un site à Copenhague comme une solution de remplacement pour Malmö Arena et qu'au contraire, il peut très bien être souhaitable de se produire dans les deux villes.

This shows also that promoters do not necessarily perceive a venue in Copenhagen as a substitute for Malmö Arena, on the contrary, it might well be desirable to play in both cities.


Il n'y absolument rien de mal à cela, mais cela montre bien que le NPD et tous les autres partis se sont certainement livrés à la même pratique que nous.

There is absolutely nothing wrong with that, but it points to the fact that the NDP certainly and all other parties have engaged in the same action that we did.


(159) Cela montre bien que la WestLB offre ses services en concurrence avec d'autres banques européennes en dehors de l'Allemagne et également en Allemagne, dans la mesure où des banques d'autres pays européens se sont établies sur le marché allemand.

(159) These facts clearly show that WestLB offers its banking services in competition with other European banks outside Germany and, since banks from other European countries are active in Germany, inside Germany.


La présente communication montre bien l'engagement de la Commission à offrir «un environnement dans lequel la pollution n'a pas d'effets nuisibles sur la santé humaine et l'environnement», comme cela est indiqué dans le sixième programme d'action pour l'environnement.

This Communication underlines the Commission's commitment to provide "an environment where the level of pollution does not give rise to harmful effects on human health and the environment", as stated in the Sixth Environment Action Programme.


considérant que l'article 13 du règlement (CEE) n° 805/68 du Conseil, du 27 juin 1968, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine (1) prévoit l'octroi de restitutions à l'exportation; que les exportations d'animaux vivants bénéficiant de fonds communautaires doivent être effectuées dans le respect du bien-être des animaux concernés; que l'expérience montre que cela n'est pas toujours le cas; qu'il devrait donc être stipulé que le paiement des restitutions à l'exportation est subordonné au respect des normes relatives au bien-être des animaux prévues dans la législation communautaire concernant le tran ...[+++]

Whereas Article 13 of Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1) provides for the granting of export refunds; whereas exports of live animals benefiting from Community funds should be carried out in such a way as to respect the welfare of the animals concerned; whereas experience shows that this is not always the case; whereas it should therefore be stipulated that the payment of export refunds shall be subject to compliance with the animal welfare standards as set out in Community legislation concerning animal transport and in particular Council Directive 91/628/EE ...[+++]




D'autres ont cherché : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     cela montre bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela montre bien ->

Date index: 2023-01-02
w