Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela mon emploi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moi, je sais comment conserver mon emploi

Moving On by Staying On
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suggère deux possibilités: premièrement, je pourrais trouver un créneau dans mon emploi du temps et tous vous inviter à nous réunir dans une pièce ou dans mon bureau—il n'est pas très grand mais cela pourrait me donner un argument pour réclamer au whip un bureau plus grand—et nous pourrions avoir une petite réunion informelle.

So I would suggest one of two things: I could find a time slot in my schedule that fits and invite all of you to come to a certain room or to my office—it's not that big, but maybe that's an argument for the whip to give me a bigger office—and we could have an informal meeting with him.


J'étais debout devant mes étudiants avant le début du cours, et un étudiant était en train de dire à un autre: tu sais, j'ai un boulot maintenant; j'ai envisagé de ne pas commencer à travailler avant deux ou trois mois parce que je peux encore toucher des prestations d'assurance-emploi à cause de mon emploi précédent, mais je crains que cela n'influe sur ma capacité de toucher des prestations ultérieurement.

I was standing in front of my class waiting to begin, and a student was saying to another student, well, I have a job now; I was thinking of not starting it for two or three months because I am in a position where I can collect EI because of my previous job, but I'm afraid it might damage my situation to collect later.


À mon sens, cela montre clairement que les politiques actuelles ne reflètent pas encore le fait que nous ne pourrons lutter contre la crise économique et financière que si nous luttons également contre la pauvreté, l’exclusion sociale, les pertes d’emploi et la réduction omniprésente des normes du travail.

In my opinion it shows clearly that current policies still do not reflect the fact that we can only fight the economic and financial crisis if at the same time we also fight poverty, social exclusion, job losses and the ubiquitous fall in labour standards.


Que je paie 3 $ ou 2,95 $, cela ne changera pas grand-chose, mais que je perde mon emploi et que je ne puisse pas faire vivre ma famille après m'être assuré, cela change quelque chose.

Whether they pay $3 or $2.95 is of little importance, but if they lose their job and cannot provide for their family even though they are insured, that changes everything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je rassemble aujourd'hui des données sur l'extrême-droite via Internet et que je perds pour cela mon emploi demain, cela pourra également être mis sur le compte de la directive dont nous discutons aujourd'hui. Le document évoque la protection des données tout en n'en garantissant absolument aucune.

So the effect of the directive we are debating today could be that if I download information about right-wing radicalism from the Internet now I could at some point in the future lose my job as a civil servant. This document still includes the term data protection, although it no longer relates to data protection.


À mon avis, c’est la voie à ne pas suivre, car cela réduirait l’efficacité de nos actions et cela conduirait à un gaspillage des maigres ressources ou à un double emploi des instruments.

This to my mind would be the wrong way; it would reduce the effectiveness of what we do and lead to a waste of scant resources, or to the duplication of instruments.


Je ne pense pas qu’il nous soit utile de discuter les choix opérés par les sociétés individuelles; à mon sens, ces choix devraient être laissés aux sociétés elles-mêmes, pour le bien de la compétitivité du système et de l’emploi à long terme: cela ne sert à rien de penser que vous pouvez maintenir l’emploi aujourd’hui s’il existe un risque de le perdre demain.

I do not think that it will help us to discuss the choices made by individual firms; in my view, these choices should be left to the firms themselves, for the sake of competitiveness of the system and long-term employment: there is no point thinking that you can sustain employment today when there is a risk of losing it tomorrow.


J'avoue qu'il m'est difficile de faire concorder mon emploi du temps avec celui du sénateur Spivak, mais cela me convient.

I must confess that trying to fit Senator Spivak's schedule with mine is difficult. However, that is fine.


En ce qui concerne ce qu'il dit des OPA, je voudrais faire remarquer qu'à mon avis, cela permet aux entreprises européennes de mieux opérer, et si elles opèrent mieux sur le marché intérieur, cela débouchera finalement sur de meilleurs investissements et, partant, sur davantage d'emplois.

As for his comment on take-over bids, I should like to note that in my view, European enterprises are better able to run as a result, and if they run better within the internal market, this will eventually lead to better investments and thus to more employment. As you see, Mr President, it is possible for us to have different views.


Lorsqu'on ajoute à cela l'assurance-emploi, (que je ne pourrai jamais réclamer à cause de mon emploi) et le RPC (qui, selon moi, ne sera plus là dans 30 ans), on s'aperçoit que le gouvernement fédéral prend au total 571,1 $ ou 54,7 p. 100 de ma paye brute.

When you add in the employment insurance, which I can never claim due to my job, and the CPP, which I believe will not be there in 30 years, the federal government takes $571.1 or 54.7% of my gross pay.




D'autres ont cherché : cela mon emploi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela mon emploi ->

Date index: 2024-03-16
w