Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me semble très clair et très simple.

Traduction de «cela me semble très étrange » (Français → Anglais) :

Cela me semble très étrange, car on pourrait penser qu'un organisme de réglementation du gouvernement du Canada est avant tout au service de la population canadienne.

Now, that seems odd to me, because as a regulatory agency of the Government of Canada I would have thought their primary client would be the Canadian people.


Cela me semble très étrange que, face à une crise dans l'industrie du homard, on claironne qu'un programme de 15 millions de dollars viendra en aide à une industrie qui représente normalement 1 milliard de dollars par année. Ces 15 millions seront distribués à 10 000 détenteurs de permis de pêche au homard répartis dans cinq provinces de l'Est du Canada, soit le Québec, la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick, l'Île-du-Prince-Édouard et Terre-Neuve-et-Labrador.

It strikes me odd that when we have a lobster industry in crisis, there is much fanfare about a $15 million program that is to provide aid for a $1 billion, normally, annual industry to be spread over 10,000 lobster licence holders who are spread over five eastern Canadian provinces: Quebec, Nova Scotia, New Brunswick, P.E.I. , Newfoundland and Labrador.


Cela me semble plutôt étrange, puisque ces personnes ont le droit de résider au Canada.

I find that rather strange, since these people have the right to reside in Canada.


C’est évident. Nous devons par contre éviter une situation dans laquelle un groupe ethnique tout entier est soupçonné d’avoir une prédisposition criminelle. Cela me semble très dangereux et à la limite de la discrimination raciale. Il est des dossiers qu’il faut traiter avec tact, sans politisation par l’une ou l’autre des parties concernées.

However, we need to avoid a situation in which any ethnic group is, in any way, attributed with a particular predisposition to crime, because that is, in my opinion, very dangerous and verges on racial discrimination.


Cela me semble très important quand on pense que récemment encore, lors de la guerre entre la Géorgie et la Russie, la Russie a malheureusement utilisé des armes à sous-munitions contre des civils géorgiens.

I believe that this is very important, when we recall that quite recently, during the war between Georgia and Russia, unfortunately Russia used this type of cluster munitions against Georgian civilians.


Il me semble très étrange que, pour un projet d'une telle ampleur, on ait ignoré cette approche.

It is very strange that, in the case of this enormous undertaking, this approach was ignored.


Après trois ou quatre jours d'intenses négociations avec notre premier ministre, négociations au cours desquelles nous avons ajouté des éléments de stabilité et de prévisibilité dans le système de péréquation, en plus d'injecter d'énormes sommes d'argent totalisant 75 milliards de dollars, entre autres dans le domaine de la santé, il me semble très étrange qu'on puisse dire que cette entente a été bâclée et que les participants ont été forcés d'y adhérer.

It strikes me as more than passing strange that after three or four days of intense negotiation with the Prime Minister where we put into the formula stability, where we put into the formula predictability and where we put in enormous sums of money totalling $75 billion, including the health care, that somehow or another that deal was bungled and that they were kicking and screaming.


Le dernier point que je souhaite soulever est le suivant: il me semble très étrange que bien souvent dans cette Assemblée nous puissions voter sur un programme législatif, comme nous l’avons fait pour un programme 2006 en décembre dernier, sans que les matières sur lesquelles l’Union s’apprête à légiférer soient portées à la connaissance de ses citoyens, car à la proposition de la Commission succède simplement la résolution du Parlement.

The last point is that it is very strange that often in this House we can vote on a legislative programme, as we did on the one for 2006 last December, and yet no citizen in the European Union knows what the European Union will be legislating on, because you have the Commission proposal and you then have the parliamentary resolution.


Cela me semble très intéressant, très courageux et je l’applaudis.

I think that this is a very relevant and courageous move and I welcome it.


Cela me semble très clair et très simple.

To me, it is very clear and quite simple.




D'autres ont cherché : cela me semble très étrange     cela     cela me semble     semble plutôt étrange     prédisposition criminelle cela     semble très     semble     semble très étrange     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me semble très étrange ->

Date index: 2024-01-09
w