Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me rend plutôt perplexe
M. Leon Benoit Cela me semble plutôt inhabituel.

Traduction de «cela me semble plutôt inhabituel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela me rend plutôt perplexe

this is rather problematic to me
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Leon Benoit: Cela me semble plutôt inhabituel.

Mr. Leon Benoit: It sounds like something that would be very unusual.


Cela me semble plutôt étrange, puisque ces personnes ont le droit de résider au Canada.

I find that rather strange, since these people have the right to reside in Canada.


Compte tenu de la situation en Haïti, cela me semble plutôt un bon résultat.

I believe that, given the situation in Haiti, this is quite a good result.


La disposition me semble plutôt inhabituelle.

It seems to be an unusual kind of provision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous dites par contre que la Commission européenne n’a aucune compétence générale en matière de protection de la liberté de la presse, mais cela me semble une interprétation plutôt étroite de vos pouvoirs. Tout d’abord, les traités imposent de protéger la démocratie, la liberté et les libertés civiles, et vous êtes la gardienne des traités.

However, you say that the European Commission has no general powers to protect freedom of the press, but I would say that that is a rather narrow interpretation of your powers, because first of all, protecting democracy and freedom and civil liberties is enshrined in the treaties, and you are the custodian of the treaties.


Cela semble plutôt simple et nous pensons tous comprendre ce que cela signifie.

Now, that sounds pretty straightforward. We all think we understand what that means.


Cela semble plutôt évolué, comparé au système électoral «first past the post» en vigueur au Royaume-Uni, qui, selon moi, constitue une conspiration contre l’électeur visant à garder les partis conservateur et travailliste au pouvoir et à éliminer tout le reste.

This looks positively enlightened when compared to the ‘first past the post’ electoral system used in the United Kingdom which, in my opinion, is a conspiracy against the voter to keep the Conservative and Labour parties in and everybody else out.


17. invite instamment la Commission à déposer le plus vite possible une proposition de directive horizontale pour l'application du principe d'égalité de traitement en dehors du domaine de l'emploi, portant notamment sur l'accès aux biens, aux services et au logement, à l'enseignement, à la protection sociale et aux avantages sociaux, à l'immigration et à l'asile, et couvrant tous les motifs de discrimination énumérés à l'article 13 du traité CE; regrette profondément que la Commission ait indiqué qu'elle ne compte pas présenter de propositions pour compléter le paquet antidiscrimination, comme cela ...[+++]

17. Urges the Commission to issue as soon as possible a proposal for a horizontal directive implementing the principle of equal treatment outside the scope of employment, including access to goods, services and housing, education, social protection and social advantages, immigration and asylum, and covering all grounds of discrimination set out in Article 13 of the EC Treaty; deeply regrets that the Commission has indicated that it does not intend to put forward proposals to complete the anti-discrimination package, as requested repeatedly by Parliament and as announced in the Annual Policy Strategy for 2008, but instead appears to inte ...[+++]


Quant à l'idée du partage du matériel et des uniformes, un certain nombre d'exercices conjoints ont lieu chaque année entre le Canada et nos alliés, mais ce qu'a décrit l'article me semble plutôt inhabituel.

With respect to the concept of sharing equipment and uniforms, there are a number of joint exercises that are taken on an annual basis between Canada and our allies. But the kind of thing that has been described in the article is something unusual.


Toutefois, il me semble plutôt inhabituel pour nous de ne pas laisser un projet de loi d'initiative parlementaire franchir l'étape de la deuxième lecture et du renvoi à un comité.

Nevertheless, it is rather unusual, with a private member's bill, for us not to let it pass through second reading and go to committee.




D'autres ont cherché : cela me rend plutôt perplexe     cela me semble plutôt inhabituel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me semble plutôt inhabituel ->

Date index: 2022-08-31
w