Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cela me crispe
Cela me parait bien aventuré
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Pour ce que cela me fait
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela me rendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost








ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Lazar: Pour généraliser — je suppose que cela me rendra moins populaire auprès du côté gouvernemental —, je préférerais des blocs de transfert plus importants avec moins, et non pas plus, de conditions.

Mr. Lazar: As a generalization — and I suspect I will make myself unpopular with the government side — I would prefer to see larger block transfers with less, rather than more, conditionality.


Cela sera bénéfique pour le secteur des voyages et du tourisme et le rendra plus compétitif, et cela stimulera l'économie de l'Union.

This will benefit the travel and tourism industry, making it more competitive and boosting the EU's economy.


Cela rendra l'intervention des systèmes de protection sociale quasiment inutile.

This will make the intervention of social welfare systems almost unnecessary.


Cela rendra la multimodalité économiquement plus attrayante pour les voyageurs, les usagers et les commissionnaires de transport.

This will make multimodality economically more attractive for passengers, users and freight forwarders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne me lancerai pas dans un long débat sémantique avec le secrétaire parlementaire, car cela ne rendra probablement justice à personne.

I will not get into too much of a semantic argument with the parliamentary secretary because that probably will not serve anyone any justice at all.


Je lui ai donc demandé : « Si nous proposons un projet de loi pour corriger le problème, serait-il alors plus ou moins probable que vous fassiez usage de vos pouvoirs d'adaptation? » et il m'a répondu : « Si le gouvernement a clairement l'intention de proposer un tel projet de loi et si ce dernier avance dans le processus parlementaire, cela me rendra plus susceptible d'exercer mon pouvoir d'adaptation pour m'assurer que le droit de vote des personnes concernées est protégé ».

I asked, “If we brought forward a bill to correct it, would that make it more or less likely that you would use your adaptation powers?” He said, “Well, if it was clearly the government's intent to bring forward a bill like that, and if it was going through the parliamentary process, it would make me more likely to exercise my adaptation power to ensure that people's right to vote was protected”.


Cela ne devrait pas porter atteinte à la faculté qu’a la juridiction d’accorder ceux-ci dans la décision qu’elle rendra, ni aux règles nationales relatives au calcul des intérêts.

This should affect neither the power of the court or tribunal to award these in its judgment nor the national rules on the calculation of interest.


Cela ne devrait pas porter atteinte à la faculté qu’a la juridiction d’accorder ceux-ci dans la décision qu’elle rendra, ni aux règles nationales relatives au calcul des intérêts.

This should affect neither the power of the court or tribunal to award these in its judgment nor the national rules on the calculation of interest.


Si le projet de loi C-60 est adopté tel quel, il y a deux options : soit que la question se rendra devant la cour, ce que M. Lacroix se dit prêt à faire, soit — et cela me fait peur — les articles 35(2) et 50(2) de la Loi sur la radiodiffusion seront amendés.

If Bill C-60 is passed in its current form, there are two options: the matter will either end up in court, which Mr. Lacroix is prepared to do, or—and this scares me—sections 35(2) and 50(2) of the Broadcasting Act will be amended.


Je le dis en sachant que cela ne me rendra pas populaire du côté des Communes : pour ce qui est du rapport portant sur le projet de loi C-36, la Loi antiterroriste, votre comité a rédigé un rapport de bien meilleur calibre.

I say this knowing I will be in trouble on the Commons side: In terms of the quality of the report that came out on Bill C-36, the Anti-terrorism Act, this committee delivered a much higher calibre report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me rendra ->

Date index: 2025-07-07
w