Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me rend plutôt perplexe

Traduction de «cela me rend sceptique quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela me rend plutôt perplexe

this is rather problematic to me
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela me rend optimiste quant à l'avenir.

That gives me optimism for the future.


Je suis assez impressionné par cette réunion de gens intelligents ici autour de cette table et cela me rend optimiste quant à la culture canadienne.

I look around and I'm so overwhelmed by all of the intelligence around the table that I feel very good about where Canadian culture is going.


J’en viens à mon dernier point pour l’instant, au sujet de l’Ukraine et la Russie; notre groupe est extrêmement sceptique quant à une ouverture rapide des portes car, comme nous venons de le constater dans le cas de la Serbie, cela aura également des effets négatifs.

Moving on to my final point, for the time being – when talking about Ukraine and Russia – our group is highly sceptical as regards opening the doors quickly, because we have just seen in the case of Serbia that there will also be negative effects.


Nous sommes par ailleurs sceptiques quant au fait que le Parlement européen souhaite octroyer davantage d'argent à la politique commune de la pêche – nous ne tenons pas à être impliqués dans cela, à moins que le but ne soit de modifier clairement la politique.

We are also sceptical about the fact that the European Parliament wants to provide more money for the common fisheries policy – this is something that we do not wish to be involved in, unless the purpose is to make a clear change to the policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis sceptique quant à l’utilisation de la force, car cela pourrait nous nuire plus qu’à eux.

I am sceptical about using force, as it might hurt us more than it hurts them.


Cela me rend optimiste quant à la volonté de dialoguer et de discuter dans le cadre du partenariat ACP, car comme vous le savez, nous sommes malheureusement confrontés à ce problème dans ces pays.

This gives me grounds for optimism about the willingness to debate and discuss this issue within the ACP partnership, because as you know it is one that we unfortunately have to deal with in these countries.


Comme pour beaucoup de gens, ce qui m'inquiète et me rend sceptique, c'est de voir que le gouvernement libéral a mis tellement de temps à comprendre ce que veulent les Canadiens, à savoir un leadership dynamique et des mesures énergiques pour la mise en oeuvre de l'accord de Kyoto.

My concern and skepticism, like many other people, is why it has taken the Liberal government so long to catch up to what Canadians want, which is aggressive leadership and action on implementing Kyoto.


Mais l'adoption éventuelle du projet de loi C-36 me rend nerveuse quant à mon avenir, ainsi qu'à celui de ma famille et de mes amis.

But the possible passing of Bill C-36 makes me nervous about my future, and the future of my family and friends.


Cette stratégie néo-libérale est une stratégie d'exclusion typique. Elle nous rend sceptiques aussi quant au Sommet de Tampere, et nous serions naïfs d'espérer que notre scepticisme sera démenti.

This neoliberalist strategy, a typical exclusion strategy, makes us sceptical even of the Tampere Summit, and we would be naïve to hope that our scepticism will be proved groundless.


Cela me rend sceptique quant à la probabilité qu'un nombre important de pays ratifieront la Convention à l'avenir, notamment dans le monde islamique.

That makes me skeptical about the likelihood of significant increases in the number of ratifying countries, particularly in the Islamic world.




D'autres ont cherché : cela me rend plutôt perplexe     cela me rend sceptique quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me rend sceptique quant ->

Date index: 2021-01-03
w