Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois de fascine
Botte de fascines
Cela me crispe
Cela me parait bien aventuré
Fascinages
Fascine
Fascine de berge
Fascine de pied de berge
Matelas de fascinages
Matelas de fascines
Plateforme en fascinages
Plateforme en fascines
Pour ce que cela me fait
Risberme
Tapis

Traduction de «cela me fascine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


botte de fascines | fascinages | matelas de fascinages | matelas de fascines | plateforme en fascinages | plateforme en fascines | risberme | tapis

fascine mattress | mattress | mattress of fascine work


fascine de berge | fascine de pied de berge

stream bank fascine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Cela me fascine qu'on ne déclare pas malades mentaux les pédophiles ou toute autre personne portée à agresser des enfants.

It fascinates me that people who are pedophiles or who have some other predilection to assault children are not adjudged to be mentally ill.


Je sais que c'est fascinant, et cela me fascine moi aussi, mais il nous faut avancer.

I know it is fascinating, and it does fascinate me, but we must proceed.


Cela étant dit, les faits qui nous amènent au résultat d’aujourd’hui sont fascinants.

Having said that, the background to today’s outcome is fascinating.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela me fascine, la clause concernant les événements survenus avant le 15 juin 1998.

I'm fascinated by the June 15, 1998, clause.


- (EN) Madame la Présidente, je trouve cela absolument fascinant!

– Madam President, I find this absolutely fascinating!


Dans les deux cas, M. Zaleski - et je dis cela parce que je vous tiens en haute estime - vous aviez absolument raison quand vous avez dit que c’est un pays fascinant et puissant, mais imprévisible.

In both cases, Mr Zaleski – and I am saying this because I hold you in high regard – you were absolutely right when you said that this is a fascinating and strong country, but unpredictable.


- Madame la Présidente, ce fut un débat fascinant, l’Assemblée est divisée sur une base différente de l'antagonisme habituel gauche/droite, voire nord/sud et cela m'inquiète, notamment en tant que conservateur britannique, de voir combien mes collègues ont tortillé, serpenté et lézardé dans leurs efforts désespérés pour éviter le changement.

− Madam President, this has been a fascinating debate, the House is divided on a different basis from our normal left/right or even north/south antagonism and it has been intriguing to me, particularly as a British Conservative, to see how my colleagues from certain Member States have wriggled and twisted and turned in their desperate efforts to prevent change.


Les nanotechnologies créent déjà des emplois; j’ai moi-même visité des entreprises travaillant dans ce secteur et j’ai trouvé cela tout à fait fascinant.

Nanotechnology is already creating jobs; I myself have visited firms working in this field and find it utterly fascinating.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me fascine ->

Date index: 2021-07-09
w