Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me crispe
Cela me parait bien aventuré
Dispositif d'enregistrement des dérangements
Enregistreur de dérangements
Interface de localisation de dérangement
Jonction de localisation de dérangement
Pour ce que cela me fait

Vertaling van "cela me dérange " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost




dispositif d'enregistrement des dérangements | enregistreur de dérangements

trouble recorder


état de prise en compte des signalisations de dérangements | rapport de prise en compte des dérangements de circuits

facilities assurance report


interface de localisation de dérangement | jonction de localisation de dérangement

fault location interface
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un enfant grandit dans une famille à faible revenu, peut-être une famille monoparentale, bref, s'il vit dans des conditions difficiles, cela peut faire en sorte qu'à un moment donné, il soit porté à commettre des actes criminels. Ensuite, étant donné qu'il devient un problème pour la société, si on lui dit: «Maintenant, on va te traiter comme un criminel adulte», cela me dérange.

I do have some concerns when I see a child who was raised in a low income family, or maybe a single-parent family or under a number of circumstances that could have led him or her to commit crimes and become a problem for society, being told “From now on, you are going to be treated like an adult criminal”.


Cela me dérange profondément de devoir sans cesse, en tant que nouvelle députée européenne, réagir aux questions concernant les relations entre Slovaques et Hongrois, et de ne pas pouvoir aborder les sujets qui m’intéressent vraiment.

It troubles me greatly that, as a new Member of the European Parliament, I must constantly respond to questions concerning Slovak-Hungarian relations and I cannot address the issues that really interest me.


En tant que groupe Verts/Alliance libre européenne, cela nous dérange fortement. Par ailleurs, le fait que les États membres ne peuvent appliquer une réglementation plus stricte que la législation existante constitue, à nos yeux, une infraction grave aux principes européens.

We in the Group of the Greens/European Free Alliance find it most disturbing, and we also believe it is a serious violation of European principles, that the Member States will not be permitted to put in place regulations which are stricter than those in the existing legislation. This situation must change.


Deuxièmement, cela me dérange que l’Union européenne subventionne la culture du tabac.

The second aspect is that I find it annoying that the European Union subsidises the cultivation of tobacco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Tőkés, la Slovaquie jette des ponts - et cela me dérange beaucoup que vous mentionniez toujours ce point - mais les ponts doivent aussi être construits de l’autre côté, à partir de la Hongrie.

Mr Tőkés, Slovakia is building bridges – and it troubles me greatly that you always mention this – but bridges must also be built from the other side, from Hungary.


Si cela ne dérange pas les gens ici, en cette Chambre, moi, cela me dérange.

It may not bother the people here in the House, but it bothers me.


Cela ne dérange-t-il pas du tout le député de Louis-Saint-Laurent? (1615) M. Bernard Cleary: Monsieur le Président, on a tout fait pour que cela me dérange.

Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank the member for Louis-Saint-Laurent, for whom I have a fairly quick question.


Nous, les Grecs, cela nous dérange.

We Greeks are bothered by this.


Ce projet de loi me dérange; et cela me dérange également de penser qu'il n'a pas été tenu compte des préoccupations du Sénat.

This bill bothers me; and it bothers me that the concerns of the Senate have not been contemplated.


Alors qu'on me dise qu'on refuse un amendement où on parle du respect de l'État de droit, cela me dérange profondément, pas seulement comme Québécois, pas seulement comme francophone, pas seulement comme fédéraliste mais, j'allais dire, comme être humain qui propose la stabilité pour les peuples.

Not only as a Quebecker, a francophone and a federalist, but also as a human being who advocates stability for the people, I find it deeply disturbing when an amendment concerning respect for the rule of law is defeated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me dérange ->

Date index: 2023-12-11
w