Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cela me crispe
Cela me parait bien aventuré
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Pour ce que cela me fait
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela me choque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost






cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela me choque et je suis sûr que cela choque le sénateur Eaton et d'autres qui se sont impliqués, tout comme moi, dans la vie culturelle de ce pays.

That offends me, and I am sure it offends Senator Eaton and others who have been deeply involved in the cultural life of this country as I have been.


À l'instar de mon collègue d'Ottawa-Centre, cela me choque de voir quelque chose de semblable.

Like my colleague from Ottawa Centre, I am shocked to see this.


Personnellement, cela me choque complètement.

I, personally, am in utter shock.


Des télégrammes de diplomates récemment publiés par l’entremise de WikiLeaks ont révélé qu’une grande partie du projet de loi a été rédigée précisément pour répondre aux attentes des Américains concernant les dispositions sur les verrous numériques. Cela me choque et me trouble.

Diplomatic cables, recently released through WikiLeaks, have revealed that much of the bill was drafted specifically to meet American expectations in terms of the digital lock provisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela me choque, car nous savons tous que plus une famille est pauvre, plus la proportion du budget consacrée à l'alimentation est importante.

This shocks me, because we all know that the poorer a family is, the higher the percentage of its budget that is spent on food.


Cela ne doit pas nous empêcher de condamner systématiquement les actes de violence commis par les deux parties de ce conflit, des actes qui ont choqué le monde entier et qui ne peuvent que nous motiver plus encore à trouver des moyens de promouvoir la compréhension.

This does not prevent us condemning, in all situations, the acts of violence which have occurred on both sides of the conflict, which have shocked the world and which can only motivate and commit us still more to finding ways to promote understanding.


Cela dit, Monsieur le Commissaire, ce qui m’a réellement choqué dans la communication de la Commission, c’est la phrase suivante, et je cite: «Toute action de la Communauté doit respecter les principes déjà établis par la Cour de justice dans ce domaine».

That being said, Commissioner, what really shocked me in the Commission communication was the following sentence, which I shall quote: ‘Any Community action must respect the principles already laid down by the Court of Justice in this area'.


Je dois vous avouer que cela me choque. Je ne suis quand même pas le dernier venu au Parlement canadien; cela fera 32 ans, dans quelques mois, que je participe aux travaux et aux débats du Parlement.

I am hardly a newcomer on the Canadian parliamentary scene, since I am coming up on 32 years of participation in debates.


Cela me choque et je voterai contre cette proposition législative.

I object to this practice and will vote against it.


Cela me choque que l'on considère le consommateur comme quelqu'un qui ne peut juger de ses faits et gestes de façon autonome.

I take exception to the fact that the consumer is considered as someone who cannot judge for himself what he should or should not do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me choque ->

Date index: 2024-11-14
w