Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Tirages limités
Un Canada sans limites

Traduction de «cela limite notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]


Un Canada sans limites : réaliser notre potentiel d'emploi [ Un Canada sans limites ]

Canada Unlimited: Turning Our Potential Into Jobs [ Canada Unlimited ]


Tirages limités (canadiens) de notre époque

Private and Small Press Books [ Contemporary (Canadian) Limited Editions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela limite notre capacité d'attirer des étudiants et cela augmente les coûts pour tous nos étudiants au Canada.

This reduces our ability to attract more students and increases costs to all of our students in Canada.


Cela limite notre capacité de fournir les renseignements et avis voulus à notre gouvernement sur les capacités du système et sur les répercussions éventuelles sur le NORAD.

That limits our capability to provide the necessary information and advice to officials and the government about what the system is all about and what some of the implications might be for NORAD.


Donc, si on nous refuse l'accès sur une plate-forme, cela limite notre marge d'action et limite l'argent qui circule dans le système.

So if we're denied access on one platform, that limits our ability and it limits money flowing through to the system.


Mettre l’accent sur une augmentation de l’efficacité plutôt que sur une limitation de la consommation donnera la priorité aux innovations technologiques et cela, à notre avantage.

An emphasis on increasing efficiency, instead of on limiting consumption, will result in technological innovations being prioritised, which will be to our advantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais la Commission doit évidemment agir en qualité de gardienne des Traités, et cela limite parfois notre capacité à agir.

The way we do it, of course, is that we are the guardians of the Treaties, and that also sometimes restricts our capabilities or our capacities to act.


Au terme de l'examen du secteur financier, on se retrouve avec des choses à faire et des choses hautement.Mais madame Ecker, vous dites être préoccupée par les dépenses accrues des programmes parce que cela limite notre capacité de gérer notre population vieillissante, ou une récession économique, et ainsi de suite, et que cela touche également notre croissance de productivité.

In finishing the review of the financial sector, there are pieces that have to be done and pieces that are highly.But Ms. Ecker, you said you were concerned about increased program spending, because it will limit our ability to deal with our aging population, or economic downturn, or what have you, and is affecting our productivity growth as well.


Ils reçoivent du bœuf du Brésil, du sucre d'Amérique du Sud, des poulets suspects d'Asie, et donc, des aliments bon marché inondent le notre marché, ce qui fait baisser les prix pour nous, mais fait, cela limite la production en Europe.

They are getting beef from Brazil, sugar from South America, dodgy chickens from Asia, and thus cheap foods are pouring into our market, which is ‘lowering’ prices for us, but in fact restricting production in Europe.


Ils reçoivent du bœuf du Brésil, du sucre d'Amérique du Sud, des poulets suspects d'Asie, et donc, des aliments bon marché inondent le notre marché, ce qui fait baisser les prix pour nous, mais fait, cela limite la production en Europe.

They are getting beef from Brazil, sugar from South America, dodgy chickens from Asia, and thus cheap foods are pouring into our market, which is ‘lowering’ prices for us, but in fact restricting production in Europe.


Cela limite notre capacité, notre flexibilité quant à la gestion de notre budget, mais ce n'est pas chose impossible.

This limits our ability, our flexibility, in managing our budget, but it's not impossible.


La seule bonne réponse à l’état actuel de l’économie et de la politique mondialisées consiste à être ouvert, à limiter notre ingérence dans les affaires économiques, à baisser les taxes, à permettre aux États-nations d’agir avec plus de souplesse et à coordonner les politiques au niveau communautaire d’une manière raisonnable et uniquement quand cela s’avère nécessaire.

The only correct response to the current state of the global economy and global politics is to be open, to limit our interference in economic matters, to lower taxes, to enable the nation states to operate more flexibly and to coordinate matters at EU level in a sensible fashion, and only in instances where it proves necessary.




D'autres ont cherché : pae     programme d’action pour l’environnement     un canada sans limites     cela limite notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela limite notre ->

Date index: 2021-07-06
w