Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fera partie de leur tâche
Espace qui permet le rassemblement des passagers
Lieu qui permet de déterminer le prix
Moment qui permet de déterminer le prix

Vertaling van "cela leur permet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie

The Power of Positive Linking: How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups


lieu qui permet de déterminer le prix

place determining price


moment qui permet de déterminer le prix

time determining price


espace qui permet le rassemblement des passagers

espace room for allowing for the marshalling of passengers


cela fera partie de leur tâche

this is to be part of their assignment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela lui permet d'analyser les responsabilités propres à chaque institution européenne et de souligner ce qui devrait se faire dans le contexte d'un accord interinstitutionnel.

This makes it possible to analyse the respective responsibilities of the various European institutions and to clarify what should be done under an interinstitutional agreement.


Cela leur permet de faire des choix éclairés fondés sur un étiquetage fiable.

It allows them to make informed choices based on accurate labelling.


Les entreprises d'investissement exécutant des ordres ne doivent pouvoir prévoir une plate-forme d'exécution unique dans leur politique que si elles sont en mesure de démontrer que cela leur permet d'obtenir la meilleure exécution pour leur client dans la plupart des cas. Les entreprises d'investissement ne choisissent une plate-forme d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que la plate-forme d'exécution sélectionnée leur permettra d'obtenir des résultats pour leurs clients qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une aut ...[+++]

Investment firms executing orders should be able to include a single execution venue in their policy only where they are able to show that this allows them to obtain best execution for their clients on a consistent basis. Investment firms should select a single execution venue only where they can reasonably expect that the selected execution venue will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect from using alternative execution venues. This reasonable expectation must be supported by relevant data published in accordance with Article 27 of Directive 2014/65/EU or by ...[+++]


Cela leur permet de disposer d'un maximum de temps pour se bâtir des bilans solides en matière de mise en œuvre des réformes, ce qui garantit que ces réformes sont profondément enracinées et irréversibles.

This maximises the time countries have to develop a solid track record of reform implementation, thereby ensuring that reforms are deeply rooted and irreversible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, une certaine flexibilité est autorisée dans l’utilisation des indicateurs dans la mesure où cela leur permet de mieux remplir leur fonction.

However, there is some flexibility over use of the indicators if that helps to achieve their function.


Une traduction qui permet l'échange et, à travers cet échange, l'accès à l'imaginaire et aux rêves d'autres Européens. En cela, elle permet à chacun de mieux approcher "l'esprit européen'.

Such translation gives rise to exchanges, and such exchanges in turn open the door to the imagination and dreams of other Europeans, thereby enabling all of us to come closer to the "European spirit".


Cela nous permet souvent de mettre en œuvre des projets impressionnants avec un volume de financement relativement modeste, » a déclaré Matthias Kollatz-Ahnen, vice-président de la BEI.

This frequently enables us to implement impressive projects with a relatively small amount of finance,” says Matthias Kollatz-Ahnen, Vice-President of the EIB.


La Pologne a également noté que cela ne permet plus à ce système de jouer son rôle de "filet de sécurité".

Poland also noted that this had restricted the "safety net" function of the system.


Il ne suffit pas, pour informer le consommateur de la nature réelle du produit, de compléter cette dénomination par la mention "destiné exclusivement à la cuisine", pas plus que cela ne permet de garantir en aucune façon l'utilisation correcte dudit produit.

It is not enough to supplement the term referred to with the words "for cooking only", or something similar, to inform the consumer about the true nature of the product; nor does this in any way ensure that the product will be correctly used.


Un grand nombre d'États membres ont souligné que la participation à des activités bénévoles et l'engagement dans des organisations de jeunesse sont des moyens stratégiques de développer des aptitudes et des compétences chez les jeunes, étant donné que cela leur permet d'acquérir de l'expérience et contribue à développer leur sens des responsabilités.

A large number of member states underlined that work in voluntary activities and youth organisations are strategic channels for developing the skills and competences of young people, allowing them to acquire experience and contributing to enhancing their sense of responsibility.




Anderen hebben gezocht naar : cela leur permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela leur permet ->

Date index: 2022-03-02
w