Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse entière la question de savoir si
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Traduction de «cela laisse encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


cela laisse entière la question de savoir si

no opinion is expressed as to whether
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela laisse encore toute une saison à l'Omnium du Maurier et ferait qu'en l'an 2000, on devrait lire un texte du genre suivant: «du Maurier présente les Internationaux de tennis du Canada».

This leaves the Omnium du Maurier another season and would mean that in the year 2000 the publicity would have to read something like: “du Maurier presents the Canada International Tennis Championship”.


Par exemple, si l'on regarde les chiffres de Visa et de MasterCard au Canada, on constate un taux de perte d'environ 2 p. 100. Cela laisse encore beaucoup de marge pour un établissement qui demande 19 p. 100. Il est encore possible de faire baisser les taux même sans amélioration du côté du risque.

For example, if one were to look at the Visa and MasterCard reported figures in Canada, I think you would see a loss rate reported of about 2 per cent. That leaves quite a lot of room in a P and L that is charging 19 per cent.


« Tout plan de gestion », cela laisse encore entendre qu'il veut le contrôle sur tout plan de gestion des urgences.

This again implies that the minister wants control over all emergency plans. Quite honestly, I do not see how the minister will go about judging our plans.


Cela nous laisse très perplexes, car nous devons à présent examiner – comme l'indique le commissaire – si le Parlement européen a encore une chance de prouver efficacement la valeur de cette proposition de législation.

That has left us very perplexed because we now need to consider – as the Commissioner says – whether the European Parliament still has a chance effectively to demonstrate the validity of that proposal for legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons bien sûr voir cela comme un signe positif, une indication de l’existence d’une concurrence politique, mais nous pouvons également y voir une preuve que la culture politique laisse encore beaucoup à désirer.

We can of course see that as a positive sign, an indication of political competition, but it can also be seen as evidence that there is much still to be desired as regards political culture.


Néanmoins, cela laisse encore beaucoup à désirer en matière d'égalité des salaires.

However, the situation with regard to equal pay still leaves a lot to be desired.


Il me semble que cela laisse encore le premier ministre de la Saskatchewan dans une position plutôt intenable.

It seems to me that that still leaves the Premier of Saskatchewan in a rather untenable position.


Cela nous laisse encore des options et cela nous permet de prendre des décisions au cours des prochaines semaines.

That still leaves us options and decisions to be taken over the coming weeks.


Bien sûr, la tragédie de la guerre, les stigmates qu'elle a laissés dans l'économie pèsent encore très lourd et repoussent la solution à un avenir plus éloigné, mais nous mettons tout en œuvre pour que cela aille le plus vite possible.

Clearly, the tragedy of war and its repercussions on the country’s economy are still very deeply felt and mean that things will take time, but we are actively doing everything we can to speed up the process.


Vingt-trois milliards de dollars sont affectés au système de soins de santé, montant dont il était privé depuis 1993, mais cela laisse encore environ 25 milliards de dollars consacrés à de nouveaux programmes de dépenses que le gouvernement cherche à camoufler dans ce minibudget en parlant de tous les allégements fiscaux.

Twenty-three dollars billion goes to health care, which it has ripped out of it since 1993, but that still leaves about $25 billion in new spending programs that the government is trying to hide in this mini-budget by talking about all the tax relief; $25 billion in new spending.




D'autres ont cherché : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     cela laisse encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela laisse encore ->

Date index: 2023-07-20
w