Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse entière la question de savoir si
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Traduction de «cela laisse donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


cela laisse entière la question de savoir si

no opinion is expressed as to whether
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela laisse donc à penser que les changements en question ont un caractère durable et que les conclusions du réexamen seront valables longtemps.

This would therefore suggest that the changes concerned were of a lasting nature and therefore the conclusions of the review were long-lasting.


Cela laisse donc aux Premières nations le soin et la pleine latitude d'adopter ou non, par l'entremise d'une élection, le code mis en place par le gouvernement.

So, this gives the First Nations every opportunity and complete latitude to adopt or not adopt, by means of elections, the code developed by the government.


Aujourd’hui, si on laisse aller cela à une régulation privée, on constatera toujours qu’il y a une marge pour le distributeur, une marge pour le transformateur et une perte pour le producteur, et donc une grande difficulté pour l’agriculture locale.

If, today, we let it get to the stage where pricing is being regulated privately, there will always be a mark-up for distributors, a mark-up for processing companies and a loss for producers, and therefore significant problems for local agriculture.


Cela laisse entendre que les négociations relatives au protocole et celles relatives à l'accord se sont déroulées pratiquement en parallèle. Il convient donc de se demander pourquoi une telle proximité de dates n'a pas été mise à parti pour adopter conjointement les deux documents et éviter à la Commission, au Parlement européen et au Conseil de tels doublons administratifs.

This means that the negotiations on the protocol and the agreement were conducted at practically the same time, which prompts the question of why advantage was not taken of this situation to adopt both documents together, thus avoiding duplication of effort by the Commission, Parliament and the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela laisse donc certes entendre qu'il est inutile que le Canada se presse pour prendre une décision sur l'union monétaire nord-américaine.

Therefore, this most certainly points out the need for Canada not to be in a hurry on a decision on the North American monetary union.


Cela n’est possible que si chaque État membre assume cette responsabilité à son niveau. Il conviendrait donc que la résolution vise à créer des structures de ce niveau - véritables dispositifs de réponse face à des situations très graves - le cas échéant, et qu’elle ne laisse subsister à cet égard aucune responsabilité vague et diffuse pour les familles et les communautés.

It would therefore be welcome if the resolution were to suggest the creation of structures at this level – genuine response measures for extremely serious situations – where necessary and did not lay down vague and diffuse responsibilities for families and communities in this area.


Cela nous laisse donc penser que modifier actuellement le système de réserves n'est pas logique parce que ce problème ne se poserait que si nous utilisions au maximum tout ce qui est prévu actuellement.

This leads us to believe that there is little sense therefore in modifying the system of reserves at the moment, because this difficulty would only arise in the event that we use the maximum forecast.


Cela laisse donc entendre qu'il y aurait des coupures additionnelles à ces 15 p. 100. Pendant ce temps, pendant qu'on veut couper dans les centres de main-d'oeuvre du Canada et qu'on a déjà annoncé qu'on a coupé des postes de conseillers, de personnes qui sont là pour aider les chômeurs à se trouver du travail, pendant qu'on coupe de 15 p. 100 les subventions aux organismes voués, encore une fois, au développement de l'employabilité, notamment chez les jeunes, on a installé un nouveau programme, l'an dernier, qui s'appelait Service Jeunesse Canada.

This suggests that further cuts will be made, beyond this 15 per cent. Meanwhile, as the government wants to make cuts to manpower centres in Canada and has already announced some cuts in the positions of counsellors, the very people who are there to help the unemployed find jobs, as it is cutting grants to organizations dedicated to employment development, particularly among young people, by 15 per cent, last year, it set up a new program called the youth service corps.


Cela laisse donc beaucoup de discrétion au ministre sans garantie d'audience menée par une tierce partie, alors que c'est bien cela dont il nous faut.

This leaves a lot open to the minister's discretion without the proper third-party hearing guaranteed, and that's what we need.


Le président suppléant (M. McClelland): Nous avons convenu, par consentement unanime, que les cinq dernières minutes seraient accordées au député d'Acadie—Bathurst. Cela laisse donc deux minutes au député de Oak Ridges.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): We said by unanimous consent that the last five minutes would go to the hon. member for Acadie—Bathurst, so that gives the hon. member for Oak Ridges two minutes.




D'autres ont cherché : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     cela laisse donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela laisse donc ->

Date index: 2024-04-17
w