Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela indiquait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works




cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, cela dépassait le potentiel du Brésil, qui croissait ainsi trop rapidement. Lorsque la nouvelle administration Roussef a pris la décision de faire des économies budgétaires, les observateurs ont applaudi, car cela indiquait qu'elle était déterminée à reconstituer l'excédent du budget primaire jusqu'à ce qu'il atteigne 3 p. 100 du PIB.

My view would be that that was above Brazil's potential, so Brazil had been growing too quickly, and the decision by the incoming Rousseff government to make fiscal savings was welcomed because it signalled a determination to rebuild the primary fiscal surplus to around 3 per cent of GDP.


Toutefois, cela indiquait que ce n'est peut-être pas un projet de loi aussi important que le gouvernement semble le dire au moment où on se parle.

However, it sent the message that, perhaps, the bill is not as important as the government is saying it is now.


Cela a été jugé approprié dans la mesure où aucun élément n’indiquait que les sociétés n’ayant pas coopéré pratiquaient le dumping à un niveau inférieur et où cela permettait d’assurer l’efficacité d’éventuelles mesures.

This was considered appropriate since there were no indications that the non-cooperating companies were dumping at a lower level, and in order to ensure the effectiveness of any measures.


28. prend acte que la Commission, dans son rapport sur la gestion financière, indiquait avoir pour objectif en 2006 de maintenir stable le montant global des engagements restant à liquider à 10 300 millions d'euros, et que cet objectif a été atteint; constate que cela revient à dire que le quart des fonds engagés demeurent non dépensés; presse la Commission de réduire encore les engagements restant à liquider, notamment les engagements anciens et dormants;

28. Notes that, in its financial management report, the Commission indicated that its objective for 2006 was to keep overall outstanding commitments stable at EUR 10 300 million, and that this objective has been achieved; notes that this means that 25 % of total funds committed remain unspent; urges the Commission to further reduce outstanding commitments, especially old and dormant commitments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. prend acte de ce que la Commission, dans son rapport sur la gestion financière, indiquait avoir pour objectif en 2006 de maintenir stable le montant global des engagements restant à liquider à 10 300 000 000 EUR, et que cet objectif a été atteint; constate que cela revient à dire que 25% du total des fonds engagés demeurent non dépensés; presse la Commission de réduire encore les engagements restant à liquider, notamment les engagements anciens et dormants;

28. Notes that, in its financial management report, the Commission indicated that its objective for 2006 was to keep overall outstanding commitments stable at EUR 10 300 million, and that this objective has been achieved; notes that this means that 25 % of total funds committed remain unspent; urges the Commission to further reduce outstanding commitments, especially old and dormant commitments;


Cela indiquait combien d'heures une famille moyenne qui gagnait 10 $ l'heure et qui avait deux revenus devait travailler pour être au-dessus du seuil de pauvreté.

It showed how many hours an average double-income family earning $10 an hour would have to work to put itself beyond the poverty line.


La question consiste à savoir s’il est sensé, simplement pour satisfaire des envies de mode, de tuer d’une manière tout à fait barbare - comme l’indiquait l’année dernière une délégation de l’intergroupe pour le bien-être et la conservation des animaux, dont notre collègue Carl Schlyter faisait partie, et comme cela nous a été montré de différentes manières.

The question is whether it makes sense, simply in order to satisfy certain fashion tastes, to kill in an entirely barbaric fashion – as reported last year by a delegation from the Intergroup on the Welfare and Conservation of Animals, including our fellow Member Carl Schlyter, and as we have been shown in many different ways.


Il ne vous a pas dit quel texte il citait, mais vous avez dit que si cela avait été porté à votre attention, vous auriez adopté une approche fort différente de celle que vous avez prise, parce que cela indiquait clairement qu'il y avait eu acte criminel.

He didn't tell you where the text was from, but you said that had that come to your attention, you would have taken a very different approach to the action you took, because it clearly indicated criminal activity.


Dans son exposé des motifs accompagnant la proposition de directive, la Commission indiquait que de telles différences dans le niveau de protection ne pouvaient être maintenues plus longtemps, dans la mesure où cela pouvait non seulement affecter défavorablement le fonctionnement du marché intérieur en perpétuant ou en créant des obstacles au commerce intra-communautaire des programmes d'ordinateur, mais également avoir un impact négatif sur la création d'entreprises informatiques dans la Communauté et entraîner des distorsions de la ...[+++]

In its explanatory memorandum accompanying the proposal for a Directive the Commission indicated that such differences in the level of protection could no longer be maintained, since this might not only adversely affect the operation of the Common Market by perpetuating or creating barriers to intra-Community trade in computer programs but would also negatively impact on the creation of software companies in the Community and result in distortions of competition.


Prendre le projet de loi et le réimprimer dans une session subséquente, on n'a pas besoin d'être un expert en procédure parlementaire pour comprendre que changer le numéro sur le projet de loi et le présenter de nouveau, cela indiquait peut-être une faiblesse de la part du gouvernement

Taking a bill and printing it in a subsequent session under a new number-one does not need to be a great expert in parliamentary procedure to realize that it is easy to renumber a bill and reintroduce it-may be an indication of some weakness on the part of the previous




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela indiquait ->

Date index: 2021-05-29
w