Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «cela inclut tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela inclut tout autant les écoles catholiques que les écoles publiques d'Edmonton.

That also includes Edmonton Catholic and Edmonton Public.


Mme Yalnizyan : Cela inclut toutes les sources de soutien du revenu, après impôt, étant donné que les prestations d'assurance-emploi, l'aide sociale et les prestations fiscales pour enfants, et cetera, sont toutes des sources de revenu imposables.

Ms. Yalnizyan: After-tax includes any income supports. Taxes are applied to all sources of income, and that includes Employment Insurance benefits, social assistance, child tax benefits and so forth.


Le président suppléant: Cela inclut toutes les provinces et les territoires?

The Acting Chairman: That includes all the provinces and territories, does it?


13. «constructeur ou fabricant», toute personne physique ou morale qui fabrique un produit ou fait concevoir ou fabriquer un produit, et commercialise ce produit sous son propre nom ou sa propre marque; cela inclut toute personne physique ou morale qui adapte des moteurs à un usage marin dans le cas où le moteur d'origine est déjà réceptionné selon la directive 97/68/CE ou la directive 2005/55/CE sans modification des caractéristiques en matière d'émissions gazeuses du moteur;

13. ‘manufacturer’ means any natural or legal person who manufactures a product or has such a product designed or manufactured and markets that product under his name or trademark; this shall include any natural or legal person who adapts engines for marine use where the source engine is already type-approved in accordance with Directive 97/68/EC or Directive 2005/55/EC without altering the exhaust emissions characteristics of the engine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela inclut, bien sûr, en particulier les 18 millions d’euros supplémentaires pour le programme d’apprentissage tout au long de la vie.

This, of course, includes, in particular, the extra EUR 18 million for the lifelong learning programme.


Pour nous, l’accès des pays les plus pauvres aux médicaments est une priorité, et cela inclut tout ce qui concerne les obligations internationales que nous avons assumées.

For us, access to medicines by the poorest countries is a priority, and that includes where the international obligations we have assumed are concerned.


Dans un effort pour les regrouper en utilisant un seul mot, le terme « usager » a été utilisé, et cela inclut tout le monde, y compris les personnes ayant une déficience, y compris les personnes auxquelles vous faites référence. Cela peut être une femme enceinte ou n'importe quel autre usager, même les employés du transporteur.

In an effort to group them together using a single word, the term “user” has been used, and that includes everyone, including persons with disabilities and the persons you are referring to, whether it may be a pregnant woman or any other user, even the transporter’s employees.


Ce qui est important dans tout cela, c’est le développement de l’éducation et cela inclut l’enseignement obligatoire, qui devrait encourager la pensée créative.

What is important in all of this is the development of education, and this includes statutory education, which should encourage creative thinking.


Toutes les autres institutions doivent entreprendre une révision fondamentale suivant des lignes similaires à celles proposées par l'agenda de réforme de la Commission, parce que le contribuable européen veut qu'on lui garantisse qu'il en aura pour son argent. Cela vaut non seulement pour les institutions mais cela inclut également les partis politiques, les députés du Parlement et le personnel.

All the other institutions have to undertake a fundamental review along similar lines to those proposed by the Commission’s reform agenda because what the European taxpayers want is the reassurance that they are getting value for money and that includes not just the institutions but also political parties, Members of Parliament and staff.


Motion no 63 Qu'on modifie le projet de loi C-76 en supprimant l'article 56 (1740) [Français] Le vice-président: Je crois bien que cela inclut toutes les motions dans ce groupe, n'est-ce pas?

Motion No. 63 That Bill C-76 be amended by deleting Clause 56 (1740) [Translation] The Deputy Speaker: I believe this includes all the motions in this group. Is that correct?




D'autres ont cherché : cela inclut tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela inclut tout ->

Date index: 2024-03-21
w