Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
En tant que de besoin
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela il faudrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cela il faudrait ajouter, d'une part, que la Commission doit pouvoir exercer son rôle de « gardienne » du droit communautaire et donc doit pouvoir intervenir pour s'assurer que les agences respectent les dispositions de ce droit -par exemple, pour ce qui concerne l'application du statut des fonctionnaires au personnel de l'agence.

To this should be added, on the one hand, a mention of the Commission's obligation to act as the "guardian" of Community law, which requires that it must able to take action to ensure that the agencies comply with the provisions under this law as regards, say, application of the staff regulations of Community officials to agency personnel.


Le Conseil a relevé qu'il faudrait pour cela maintenir les concentrations atmosphériques de GES bien au-dessous de 550 ppmv équivalent CO2.

The Council has noted that this will require atmospheric concentrations of GHG to remain well below 550 ppmv CO2 eq.


Parallèlement à cela, il faudrait disposer d'un tableau d'ensemble fiable de l'évolution des besoins de compétences selon les régions[14] qui serve à guider les programmes de développement des compétences et à informer sur les possibilités de mobilité.

In parallel, reliable overviews of trends in skills needs across regions[14] are needed, to inform the skills development programmes and mobility opportunities.


Cela passera notamment par un soutien institutionnel en vue de créer un environnement scientifique compétitif et les conditions-cadres nécessaires pour attirer, retenir et développer des talents scientifiques de premier plan au sein de ces établissements; Il faudrait étudier les possibilités de synergies avec les activités du CER.

This will include institutional support for creating a competitive research environment and the framework conditions necessary for attracting, retaining and developing top research talent within these institutions. Possible synergies with ERC activities should be explored.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cela, il faudrait toutefois que la politique de cohésion soit davantage ciblée sur les projets et les domaines qui font avancer l’Europe dans son ensemble, qui permettent aux plus forts de le rester et offrent la possibilité aux plus faibles de combler leur retard.

For this, however, we need cohesion policy to be focused more on those projects and project areas that advance Europe as a whole, that enable those who are strong to remain strong, and that give those that are weaker the opportunity to close the gap to the strong.


Le Parlement est disposé à trouver une solution de compromis avec le Conseil et la Commission, mais pour cela il faudrait surtout que le Conseil admette et accepte que le noyau fondamental des plans de gestion à long terme relève de la procédure législative ordinaire, ce qui signifie qu’il trouve son fondement juridique dans l’article 43, paragraphe 2, du traité.

Parliament is willing to find a compromise solution with the Council and the Commission but the key requirement for that to happen is for the Council to acknowledge and accept that the basic core of long-term management plans must fall under the ordinary legislative procedure, that is, under the legal basis of Article 43(2) of the treaty.


Mais pour cela, il faudrait qu’au niveau européen, l’ensemble de nos pays prennent un certain nombre de mesures afin de favoriser les investissements privés et, en particulier, il faudrait veiller à ce que la bureaucratie de la Commission européenne et ses conséquences ne viennent pas s’ajouter à la bureaucratie de chacun de nos pays.

For that to happen, however, all of our countries must adopt a number of measures to encourage private investment and, in particular, we must ensure that the red tape of the European Commission and the consequences thereof do not add to the red tape that already exists in each of our countries.


À titre de seconde option, la Commission envisage que ses services compétents gèrent la totalité du programme. Mais elle indique que, pour cela, il faudrait porter de 38 à 52 le nombre de personnes mobilisées, dans ses services, par la gestion du programme.

As a second option the Commission indicates that the programme could be entirely managed "in-house" but that that would require an increase in the Commission's departments currently managing the programme from 38 to 52.


Vous êtes incapables de prendre des mesures véritables pour empêcher le blanchiment de l'argent sale, car pour cela il faudrait s'en prendre aux groupes bancaires et financiers, puisque ce sont eux qui blanchissent cet argent en se réfugiant derrière le secret bancaire.

You are incapable of taking genuine measures to prevent money laundering because to do so would entail laying the blame at the door of banking and financial groups, since they are the ones who are able to launder this money by cloaking themselves in banking secrecy.


Cela signifie qu'il lui faudrait se départir de son rôle actuel de comptable sur le détail en faveur d'un contrôle davantage fondé sur les objectifs politiques.

This means departing from the present emphasis on detailed accounting with more policy-oriented control based on political objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela il faudrait ->

Date index: 2022-05-30
w