Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela fonctionne raisonnablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela fonctionne raisonnablement bien là-bas; elles achètent donc des banques locales qui exploitent par exemple la Banque de Saskatoon, laquelle sert ce marché précis, mais elle appartient à cet énorme conglomérat qui est une société de portefeuille bancaire.

It works reasonably well down there, so they buy these community banks that operate the Bank of Saskatoon, and that bank would then serve that market, but it would be owned by this huge, big banking holding company.


Je me demande pourquoi on ne semble pas avoir fait une analyse de la menace, ce qui m'amène à vous poser la question suivante : Tout le monde collabore avec tout le monde, et cela fonctionne raisonnablement bien, mais qui mène la barque là-bas?

I'm wondering how we don't have a threat analysis seemingly coming to the fore, which brings me to the specifics of my question: As everyone is coordinating and cooperating with everyone else, while things are going reasonably well, who runs the show up there?


Ce fut difficile au début, mais cela fonctionne raisonnablement bien.

It was difficult at first. It works reasonably well.


Sous réserve de ce qui est indiqué dans d'autres articles des statuts, en cas de litige ou de différend entre membres résultant de l'application des statuts ou survenant relativement à ceux-ci, et s'agissant notamment du fonctionnement et des performances de l'ERIC Euro-Argo ou de l'exécution, par les membres, des obligations qui leur incombent en vertu des statuts, le conseil se réunit dès que cela est raisonnablement possible pour engager des consultations de bonne foi et s'efforcer de régler le litige.

Save as set out in any other Articles of the Statutes, in the event of a dispute or difference between the Members arising out of or in connection with the Statutes, including the operation or performance of Euro-Argo ERIC or the performance by the Members of their obligations under the Statutes, the Council shall meet as soon as reasonably practicable to consult in good faith and seek to settle the dispute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous réserve de ce qui est indiqué dans d'autres articles des statuts, en cas de litige ou de différend entre membres résultant de l'application des statuts ou survenant relativement à ceux-ci, et s'agissant notamment du fonctionnement et des performances de l'ERIC Euro-Argo ou de l'exécution, par les membres, des obligations qui leur incombent en vertu des statuts, le conseil se réunit dès que cela est raisonnablement possible pour engager des consultations de bonne foi et s'efforcer de régler le litige.

Save as set out in any other Articles of the Statutes, in the event of a dispute or difference between the Members arising out of or in connection with the Statutes, including the operation or performance of Euro-Argo ERIC or the performance by the Members of their obligations under the Statutes, the Council shall meet as soon as reasonably practicable to consult in good faith and seek to settle the dispute.


Le danger dans tout cela, c'est qu'on va codifier une partie de la common law mais pas sa totalité ou qu'on ira trop loin. Il se peut également que le gouvernement ne pense pas à toutes les situations quand il codifiera la partie de la common law qui semble fonctionner raisonnablement bien pour nous.

The danger in doing it are that it will codify a part of the common law but not all of it or it will go too far, or it will not think of every fact situation in having codified the part of the common law that seems to be working reasonably well generally for us.


Avant d'entrer dans le cœur du sujet, j'aimerais préciser ce qui suit : nous avons utilisé le programme avec nos partenaires entrepreneurs et propriétaires d'entreprises de construction dans le secteur de la construction lourde pour répondre à la demande en recrutant des travailleurs de métier de la construction américains qui étaient au chômage, et cela a fonctionné raisonnablement bien jusqu'à présent.

Before getting to the heart of the issue, I will preface my remarks with the following: We have been working with our contractor and construction owner partners in heavy construction to use the program to meet demands with unemployed U.S. building trades members, and it has worked reasonably well thus far.




D'autres ont cherché : cela fonctionne raisonnablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fonctionne raisonnablement ->

Date index: 2023-02-16
w