Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Traduction de «cela figure aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela figure aussi dans le rapport.

This, too, is incorporated into the report.


Tout cela figure aussi dans le document.

This is also mentioned in this document.


Comme nous l’avons dit, nous souhaitons également – et cela figure aussi dans la déclaration conjointe de l’Union européenne et des États-Unis – explorer la possibilité d’établir et d’adopter un ensemble de principes entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique qui puissent constituer un point de référence commun dans le cadre de nos efforts en matière de lutte contre le terrorisme, un autre élément de la déclaration conjointe.

As we have said, we also want – and this is also part of the joint declaration by the European Union and the United States – to explore the possibility of establishing and agreeing a set of principles between the European Union and the United States of America that can be a common point of reference in the context of our effort to combat terrorism, which is also part of the joint declaration.


Cela ressort aussi du tableau figurant au considérant (35), qui indique le besoin de financement pour la période 2011-2017.

This also emerges from the table in recital 35, which indicates the financing need for the period 2011-2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela supposera aussi la mise en place de solutions durables pour les réfugiés et les personnes déplacées intérieurement, parmi lesquels figurent de nombreux Roms[30].

This should also include sustainable solutions for refugees and internally displaced persons, many of whom are Roma[30].


Cela supposera aussi la mise en place de solutions durables pour les réfugiés et les personnes déplacées intérieurement, parmi lesquels figurent de nombreux Roms[30].

This should also include sustainable solutions for refugees and internally displaced persons, many of whom are Roma[30].


Cela peut aussi entraver le fonctionnement du marché intérieur, puisque les marques risquent de ne pas être reconnues dans tous les États membres.Il convient de réaliser une analyse préliminaire approfondie des pièces d’armes à feu réglementées et marquées dans les différents États membres et de se pencher à l’échelon de l’Union sur les écarts entre la définition des «parties essentielles» figurant dans la directive sur les armes à feu et celle des «pièces et éléments» réglementés par le protocole relatif aux armes à feu, afin d’évaluer la nécessité de modifier les définition ...[+++]

It also implies potential obstacles to the functioning of the Internal Market as marks may not recognised in all Member States.A preliminary in-depth analysis of the firearms parts regulated and marked across MS should be performed and differences between the definition of “essential components” included in the Firearms Directive and “parts and components” regulated by the UNFP should be addressed at EU level to evaluate the need for changes of the definitions in the Directive.


Il s’agit de la pierre angulaire de cette présidence et cela figure aussi à l’ordre du jour du Conseil de jeudi et vendredi.

That is the cornerstone of this presidency, and is also included in the Council’s agenda for Thursday and Friday.


- (DE) Madame la Présidente, nous avons décidé hier - cela figure aussi au procès-verbal - de notre intention de tenir un débat ce jeudi sur les développements de la situation au Moyen-Orient.

– (DE) Madam President, yesterday we decided – and this is also recorded in the Minutes – to hold a debate on Thursday on developments in the Middle East.


Cela figure aussi dans la version anglaise du paragraphe (10), mais ce « de la » est souligné, ce qui selon moi doit signifier que l'expression « de la condition » englobe ces conditions en tout ou en partie.

' It seems to me that subsection (10) has quite a few, but " the'' is underlined so " the condition'' must presumably include all or part of those conditions.




D'autres ont cherché : en cela aussi     cela figure aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela figure aussi ->

Date index: 2022-01-19
w