Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fera partie de leur tâche

Traduction de «cela fera également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela fera partie de leur tâche

this is to be part of their assignment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela fera également obstacle à la tentative de l’UE d’atteindre un accord sectoriel mondial en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre du secteur de l’aviation.

It will also present an obstacle preventing the EU’s attempt to reach a global sectoral understanding with the aim of cutting the aviation sector’s greenhouse gas emissions.


Cela fera également l’objet de discussions lors de l’une des prochaines séances du Conseil «Affaires générales et Relations extérieures».

This will also be discussed at one of the next sessions of the General Affairs and External Relations Council.


Au mois de décembre, cela fera également 17 ans que je suis moi-même arrivé en Suède en tant que réfugié d’une guerre qui a mis mon pays d’origine à feu et à sang et a fait des ennemis jurés des Bosniaques, des Croates et des Serbes, des peuples qui avaient pourtant jusque là cohabité en tant que voisins.

In December, it will also be 17 years since I, myself, came to Sweden as a refugee from the war that set my former homeland alight and made bitter enemies of the Bosniaks, Croats and Serbs who had previously lived together as neighbours.


Ce grand événement fera peser de plus grandes responsabilités sur nos épaules, en tant que politiques, et cela vaut également pour le président de la République tchèque.

This momentous occasion will now place greater responsibilities on our shoulders, as politicians, and this also goes for the President of the Czech Republic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fera également partie des possibilités que nous examinerons (2240) M. Robert Bertrand (Pontiac Gatineau Labelle, Lib.): Monsieur le président, je voudrais tout d'abord féliciter le personnel des recherches, mais aussi le ministre.

That again will be part of the options we will be looking at (2240) Mr. Robert Bertrand (Pontiac Gatineau Labelle, Lib.): Mr. Chairman, I too would like to start off by complimenting the research people, but I would also like to compliment the minister.


Cela transformera non seulement la vie de nombreuses personnes handicapées, qui seront alors encouragées à jouer un rôle à part entière dans la société, mais cela transformera également l’économie de l’Union européenne et en fera réellement l’économie de la connaissance la plus compétitive et dynamique au monde, sur la base d’une cohésion sociale accrue.

This will not only transform the lives of many people with disabilities who will now be encouraged to play as full a role in society as everyone else, but it will also transform the economy of the European Union and make it truly the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world based on greater social cohesion.


Cela fera également en sorte que la population canadienne, plus particulièrement le consommateur de produits alimentaires dans notre pays en récoltera des bénéfices pécuniaires.

When producers have less bureaucracy to deal with and less of an investment in time to make the result is a lower product cost; the financial benefits they reap are passed on to food product consumers.


On croit que la conversion des véhicules du gouvernement encouragera les fabricants d'automobiles à mettre sur le marché des véhicules consommant des carburants renouvelables et que cela fera également augmenter le nombre de stations-service qui les vendent.

It is anticipated that the conversion of government vehicles will encourage automobile companies to market vehicles that burn renewable fuels and will also increase the number of service stations providing alternative fuels.


Nous allons vous indiquer comment contacter le comité et cela fera également partie du compte rendu.

We will give you the contacts as to how to contact the committee and it would also form part of the record.


Les employeurs paieront davantage de cotisations et cela fera également une différence pour les étudiants.

There will be a cost involved in terms of more premiums to the employer. It will make a difference to the student as well.




D'autres ont cherché : cela fera également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fera également ->

Date index: 2022-07-16
w