Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fera partie de leur tâche

Vertaling van "cela fera clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela fera partie de leur tâche

this is to be part of their assignment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela fera clairement comprendre aux passeurs et aux criminels qui se soucient peu des clandestins en cause et de notre législation de l’immigration que le Canada ne tolérera plus ces activités illégales.

This sends the clear message to smugglers, criminals who have little concern for smuggled persons and immigration laws, that Canada will no longer tolerate these illegal activities.


Cette voie sera clairement profitable pour le Canada et pour le Sénat et, sur le plan de l'accessibilité, cela fera entrer le Sénat du Canada dans l'ère numérique du XXI siècle et lui donnera peut-être une longueur d'avance sur le reste du monde.

Clearly, this would be a win-win for Canada and the Senate, and from an accessibility perspective, this would put the Senate of Canada well into the 21st century's digital age and, possibly, ahead of the rest of the world.


Je n'aurais certainement aucune objection à ce qu'on me demande de réunir les informations disponibles puisque cela fera clairement partie de mon rôle en matière de communications.

Certainly I would regard it as not inappropriate for me to try to collate information as it was available, and clearly that will be part of this role in my communications.


J'espèce que l'adoption de ce rapport par le Parlement européen fera clairement comprendre au Conseil et à la Commission, mais aussi, plus particulièrement, au gouvernement allemand, qu'il n'appartient pas à deux pays de décider entre eux de la réalisation d'un gazoduc sous la Baltique, mais que cela suppose l'accord et l'assentiment de cette Assemblée et de tous les États membres.

I hope that this report will send a clear signal from the European Parliament to the Council and the Commission but, especially, to the Government of Germany, that it should not be just two countries taking decisions on the Baltic pipeline, but this should be done with the understanding and agreement of this House and all Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est clairement un problème, puisque cela ne fera qu’empirer la situation des régions de l’Union qui rencontrent déjà des difficultés économiques.

This is clearly a problem, because it will throw the regions of the Union already facing problems into even greater economic problems.


Nous avons également travaillé à créer un lien clair entre la mise œuvre des directives et le cofinancement communautaire, ce qui s'est avéré très efficace, ainsi qu'a garantir une relation étroite avec l'instrument financier LIFE ; lorsque les États membres constateront que les fonds sont menacés en cas de non-respect des réglementations, cela les fera clairement réfléchir.

We have also worked to create a clear link between implementation of the directives and Community cofunding which has proven to be very effective as well as ensuring a close relationship with the LIFE financial instrument, because when they see that the money is threatened if they do not comply with the regulations this will definitely put pressure on the Member States.


Jusqu’à présent, cela s’est fait indirectement, via les groupes politiques au sein du Parlement européen; à l’avenir, cela se fera directement, en fonction de critères et de procédures clairement énoncés dans cette législation.

Up to now it has been done indirectly via the political groups in the European Parliament, henceforth it will be done directly according to clear criteria and clear procedures set out in this legislation.


L'actuelle réforme administrative n'est pas une initiative limitée, il s'agit d'un processus évolutif, comme nous l'avons clairement affirmé, qui fera l'objet d'un suivi permanent et dont les résultats seront évalués de manière à procéder aux ajustements requis. Toute exigence spécifique découlant du processus d'élargissement sera correctement prise en compte et, bien entendu, cela s'appliquera aux conséquences des changements en cours sur les ressources humaines.

The current administrative reform is not a limited exercise – it is an evolutionary process as we have made very clear – it will be continuously monitored and the results achieved will be assessed in order to provide for any relevant adjustments. Proper account will be taken of any specific requirements that arise from the enlargement process, and naturally that will apply to human resources implications of the ongoing change.


Poursuivre ces gens-là ne nous fera pas économiser beaucoup d'argent, mais cela fera comprendre clairement et de façon non équivoque aux Canadiens et aux fonctionnaires que l'époque où l'on pouvait abuser ainsi de la confiance publique est révolue.

Going after these people is not going to save much money but it will send a clear and unequivocal message to the Canadian people and their public servants that the days of the abuse of public trust are gone.


J'ai mis l'accent sur les obligations qui incombent aux membres de la Communauté parce que cela fera clairement et immédiatement ressortir que tous les candidats éventuels ne satisferaient pas à court terme à ces critères exigeants.

I stress the obligations of Community membership because it will at once be clear that not all the potential applicants could meet these exacting conditions in the short term.




Anderen hebben gezocht naar : cela fera clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fera clairement ->

Date index: 2021-11-21
w