Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela est bientôt dit
Cela fera bientôt deux ans.
Cela fera partie de leur tâche

Traduction de «cela fera bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cela fera partie de leur tâche

this is to be part of their assignment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela fera bientôt 140 ans qu'on parle de réforme du Sénat.

We have been talking about Senate reform for almost 140 years.


Cela fera bientôt dix ans que l’accord de Cotonou a été signé. À cette occasion, nous devons nous rappeler ce que disaient effectivement ces accords quant aux perspectives commerciales entre les pays ACP et l’UE.

In the almost exactly 10 years since Cotonou was signed, we have to remind ourselves what actually was said in the agreements about the trade prospects between ACP and EU.


Cela fera bientôt 20 ans, et il y a plus de pauvreté qu'il n'y en avait à l'époque, et l'écart entre les pauvres et les riches se creuse.

That was almost 20 years ago and we now have more poverty than at that time and the gap between rich and poor is widening.


Cela fera bientôt soixante-dix ans que le Pacte Molotov-Ribbentrop a été signé.

Soon, seventy years will have passed since the conclusion of the Molotov-Ribbentrop Pact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fera bientôt 12 ans que les néo-démocrates attirent l'attention de la Chambre sur la famille de produits chimiques qu'on appelle des phtalates.

The concept around the family of chemicals known as phthalates has been raised by New Democratic members in this place for 12 years now.


– (EN) Monsieur le Président, cela fera bientôt un mois que les élections présidentielles ont eu lieu au Zimbabwe, soit bien assez de temps pour compter les voix et annoncer le résultat.

– Mr President, it will shortly be a month since presidential elections took place in Zimbabwe. Surely this was ample time to count the vote and announce the result.


Monsieur le Président, cela fera bientôt 15 ans que je suis en cette Chambre et, à mon avis, une des questions les moins bien traitées par les différents gouvernements qui se sont succédé est la celle de l'Afghanistan.

Mr. Speaker, I will soon have been in this House for 15 years and, in my opinion, one of the issues that has been the most poorly handled by successive governments is that of Afghanistan.


Cela fera bientôt cinq ans que le Conseil européen de Göteborg a, de ce fait, prévu dans ses conclusions de mettre en place une stratégie relative à une politique en matière d’alcool au sein de l’UE.

Nearly five years ago, therefore, the European Council meeting in Göteborg stated in its conclusions that it would like to see an alcohol policy strategy for the Union.


Cela fera bientôt trois ans que la procédure rénovée des cadres budgétaires pour le budget national est appliquée et les finances publiques sont saines.

Soon, the reformed State budgetary framework procedure will have been in operation for three years, and the public finances are in good order.


Cela fera bientôt deux ans.

It will soon be two years since that date.




D'autres ont cherché : cela est bientôt dit     cela fera bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fera bientôt ->

Date index: 2022-01-03
w