Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela fait toujours 11 milliards " (Frans → Engels) :

Le succès complet dans ce domaine se fait toujours attendre, et les coûts des insuffisances de la gestion porte à porte liés à la consommation de carburant supplémentaire et à l'allongement des temps de vol sont estimés à 3,8 milliards d’EUR en 2011.

Full success in this field is still to come and costs of gate-to gate insufficiencies due to additional fuel and flying times are estimated at €3.8 billion in 2011.


Alors que cela a toujours été perçu comme une tâche impliquant une approche par étapes, renforçant l’expérience et la confiance dans le processus d’inventaire, l’importance de l’élaboration d’une politique du spectre fondée sur des données probantes demeure prioritaire, d’autant qu’il a été fait état dans le présent rapport de demandes en spectre supplémentaire provenant de plusieurs secteurs.

While this was always perceived to be a task involving an incremental approach, building up experience and trust in the inventory process, the importance of evidence-based spectrum policy-making remains high on the agenda as demands for more spectrum from many sectors have been documented in this report.


Même un dixième de ce montant, cela fait toujours 11 milliards d’euros que les États membres peuvent mettre à profit.

Even a tenth of that would still be EUR 11 billion that the Member States could use.


19. souligne que, étant donné que 2013 est la dernière année de la période de programmation actuelle, un rattrapage sera nécessaire en termes de paiements, comme cela a toujours été le cas en fin de perspectives financières, du fait de la phase d'achèvement des programmes de la période 2007-2013, de même qu'en termes d'engagements, afin de respecter les montants de la programmation financière, qui avoisinent les 152 milliards d'EUR en 2013; rép ...[+++]

19. Stresses that, 2013 being the last year of the current programming period, catching up will be necessary in terms of payments, as has always been the case at the end of financial perspectives, owing to the start of the completion process for the 2007-2013 programmes, and, in terms of commitments, in order to respect the financial programming amounts, which are close to EUR 152 billion for 2013; reiterates that any artificial cut made to the level of payments will delay meeting both contractual obligations and past EU commitments, ...[+++]


19. souligne que, étant donné que 2013 est la dernière année de la période de programmation actuelle, un rattrapage sera nécessaire en termes de paiements, comme cela a toujours été le cas en fin de perspectives financières, du fait de la phase d'achèvement des programmes de la période 2007-2013, de même qu'en termes d'engagements, afin de respecter les montants de la programmation financière, qui avoisinent les 152 milliards d'EUR en 2013; rép ...[+++]

19. Stresses that, 2013 being the last year of the current programming period, catching up will be necessary in terms of payments, as has always been the case at the end of financial perspectives, owing to the start of the completion process for the 2007-2013 programmes, and, in terms of commitments, in order to respect the financial programming amounts, which are close to EUR 152 billion for 2013; reiterates that any artificial cut made to the level of payments will delay meeting both contractual obligations and past EU commitments, ...[+++]


Cela fait toujours plaisir de voir les conservateurs britanniques entièrement à bord du bateau européen, et totalement de notre côté.

It is always nice to see the British Conservatives fully on board the European boat, and totally at our side.


- Merci, cela fait toujours plaisir d'entendre la voix de la raison.

Thank you, it is always nice to hear the voice of reason.


Cela requiert une approche intégrée et reflète le fait qu'en raison de la mondialisation et de l'interdépendance toujours plus marquée des problèmes, l'Union ne peut donner le meilleur d'elle-même dans sa réponse aux grandes priorités internes que si, parallèlement, elle réussit à l'échelon planétaire.

This requires an integrated approach and reflects the fact that with globalisation and increasing interdependence between issues, the EU can only deliver fully on its key internal priorities if it succeeds at the same time on the world scene.


Cela fait plusieurs années que les investissements consacrés à la défense en Europe sont considérablement moins élevés qu'aux États-Unis, qu'il s'agisse des marchés publics (40 milliards d'euros par an en Europe contre 100 milliards de dollars aux États-Unis) ou de la recherche (10 milliards d'euros en Europe contre 50 milliards de dollars aux États-Unis).

For many years, defence investment in Europe has been significantly smaller than in the USA in procurement (EUR40bn per annum in Europe compared to $100bn in USA) and in research (EUR10bn in Europe compared to $50bn in USA).


Cela est dû au fait que les processus de transformation socioéconomique et démocratique sont toujours en cours, sous différentes formes, et que la qualité de l’enseignement supérieur demeure une question importante dans les pays partenaires.

This is due to the fact that socio-economic and democratic transformation processes are still ongoing, in different forms, and the quality of higher education remains an important issue across partner countries.




Anderen hebben gezocht naar : domaine se fait     fait     d’eur en     milliards     cela     été fait     cela fait toujours 11 milliards     comme cela     152 milliards     cela fait     reflète le fait     l'interdépendance     publics 40 milliards     démocratique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fait toujours 11 milliards ->

Date index: 2021-06-15
w