Pourtant, pendant les négociations de 2007, sous la pression de certains États membres, la rédaction de certaines dispositions a souffert des modifications qui relèvent d'une volonté d'assurer – même là où cela se révèle tout à fait superflu – que l'Union se limitera, dans le domaine de la PESC, à faire seulement ce que les traités lui attribuent comme compétences.En outre, le nouveau traité a été "complété" par une série de déclarations également superflues, lesquelles réaffirment, de façon parfois gratuite, cette idée.
However, during the 2007 negotiations, under pressure from certain Member States, the wording of some provisions underwent changes which reflect an effort to provide guarantees – even where this is entirely superfluous – that in the area of the CFSP the Union will confine itself to exercising only those competences conferred on it by the Treaties. In addition, the new Treaty has been 'supplemented' with a series of equally superfluous declarations which reiterate this idea, sometimes entirely unnecessarily.