- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout le monde parle avant tout de l’importance historique du récent sommet en termes de protection du climat et de l’environnement, mais en faisant cela, on oublie le fait que dans d’autres domaines importants, comme la politique de l’emploi et le modèle social européen, aucune initiative n’a été adoptée et que, par conséquent, des opportunités ont été ratées.
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, everyone is talking first and foremost about the recent Summit’s historic significance in terms of protecting the climate and the environment, but in so doing they overlook the fact that in other important fields, such as employment policy and the European social model, no initiatives have been agreed at all and that as a result opportunities have been missed.