Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Vertaling van "cela envoie aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela envoie aussi un message au juge qui a cette possibilité de prendre en compte les circonstances.

It is also sending a message to the judge who has the opportunity to take the circumstances into account.


Mais je pense que cela envoie aussi un signal, monsieur le président, si je peux me permettre — je veux dire la volonté du ministre de venir devant le comité.

But I think it also sends a signal, Mr. Chairman, if I may suggest—the willingness of the minister to come before the committee.


Cela envoie aussi un message à l'échelle internationale qui va nuire aux investissements chez nous.

This is also sending a signal internationally, which will hinder investments in our country.


Cela commence aussi, pour le Hamas – et je le dis avec la plus grande fermeté – par l’arrêt définitif des envois de roquettes sur Israël depuis Gaza.

It also begins, with reference to Hamas – and I say this with the utmost firmness – with putting a definitive end to the firing of rockets into Israel from Gaza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela commence aussi, pour le Hamas – et je le dis avec la plus grande fermeté – par l’arrêt définitif des envois de roquettes sur Israël depuis Gaza.

It also begins, with reference to Hamas – and I say this with the utmost firmness – with putting a definitive end to the firing of rockets into Israel from Gaza.


Je me demande, avec tous ces problèmes épouvantables—et à la lumière des postes budgétaires qui ont subi des réductions, comme l'a signalé M. Martin—si le ministre pense que cela envoie le bon message (0955) L'hon. Andy Scott: Que vous le croyez ou non, cela a été une surprise pour moi aussi.

I'm wondering, with these terrible problems and as Mr. Martin pointed out, there are line item cuts in the budget if the minister thinks this sends the right message (0955) Hon. Andy Scott: Whether it's believable or not, it came as a surprise to me too.


Cela passe par un examen scrupuleux de leurs effets, y compris des effets de l’inaction, par une évaluation d’impact précoce, et par l'envoi de signaux adéquats au marché à travers la fixation de prix tout aussi adéquats.

This implies careful examination of their full effects, including those of non-action notably through early impact assessment, and sending the right signals to the market by getting prices right.


Cela passe par un examen scrupuleux de leurs effets, y compris des effets de l’inaction, par une évaluation d’impact précoce, et par l'envoi de signaux adéquats au marché à travers la fixation de prix tout aussi adéquats.

This implies careful examination of their full effects, including those of non-action notably through early impact assessment, and sending the right signals to the market by getting prices right.


Cela constituerait aussi, pour ainsi dire, le coup d'envoi de la suite des travaux de la Commission.

This is, as it were, the starting pistol for the Commission's work.


Quel message cela envoie-t-il aux ONG qui travaillent avec acharnement pour améliorer les conditions et mettre fin aux abus dans bien des régions du monde et qui voient aussi le Canada comme une source d'inspiration et de leadership?

What signal does it send to NGOs working diligently to improve conditions and stop abuses in many parts of the world and that also look to Canada for inspiration and leadership?




Anderen hebben gezocht naar : en cela aussi     cela envoie aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela envoie aussi ->

Date index: 2024-06-24
w