Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me rend plutôt perplexe

Vertaling van "cela entraîne plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me rend plutôt perplexe

this is rather problematic to me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je préférerais que l'Administration s'en assure par elle-même, dans le cadre de certaines lignes directrices, plutôt que d'avoir à revenir devant le Parlement, parce que cela entraîne inévitablement un retard, et que les retards entraînent des coûts additionnels.

I would prefer that the authority would go about this by itself, within certain guidelines, as opposed to having to come back to Parliament, because that inevitably causes a delay, and additional costs are incurred when you have delays.


Est-ce que j'allais plutôt parler de tout ce que ces personnes vivent, de tous les problèmes administratifs et législatifs que cela entraîne lorsque vient le temps de se faire reconnaître pour les soins de santé ou de faire reconnaître leur nouvelle identité par la société?

Would I instead talk about everything these people have to go through, the administrative and legal problems they must deal with when the time comes for them to be recognized to get health care or to have their new identity recognized by society?


La requérante fait valoir que, malgré le point de vue exposé de manière claire et précise dans la lettre de la Commission, permettant légitimement de s’attendre à ce que les dépenses destinées à la rénovation/réparation d’un moteur puissent relever de l’article 25, paragraphe 2, du règlement no 1198/2006 si cela n’entraîne pas un accroissement de la capacité de capture du navire de pêche, la Commission a décidé par la suite qu’il ne résulte pas de ces dépenses une amélioration des indicateurs techniques du navire, mais qu’elles contribuent plutôt à la remi ...[+++]

The applicant claims that, regardless of the position which was clearly and precisely expressed in the Commission’s letter and thus gave rise to a legitimate expectation, according to which expenditure on renovating/repairing an engine may be covered by Article 25(2) of Regulation No 1198/2006 if the vessel’s fishing ability is not increased thereby, the Commission later decided that such expenditures does not contribute to improving the technical indicators of any vessel, but rather to restoring or preserving the original condition of fishing vessels, and are therefore ineligible for aid.


Les institutions assujetties à une déclaration complète peuvent également déclarer des positions vis-à-vis des «IFM autres que les établissements de crédit assujettis à la constitution de réserves, BCE et BCN» plutôt que vis-à-vis des «IFM» et des «Établissements de crédit assujettis à la constitution de réserves, BCE et BCN», pour autant que cela n’entraîne aucune perte d’informations et qu’aucun poste d’une case sans motif en pointillé ne soit affecté.

Full reporters may also report positions vis-à-vis ‘MFIs other than credit institutions subject to minimum reserves, ECB and NCBs’, rather than vis-à-vis ‘MFIs’ and ‘credit institutions subject to minimum reserves, ECB and NCBs’, provided that no loss of detail results and none of the positions in the non-patterned cells are affected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est plutôt paradoxal compte tenu du fait que la politique appliquée actuellement par le gouvernement, qui entraîne une hausse importante du taux d'incarcération, ressemble étrangement au modèle américain.

It is ironic, because the policies the government is pursuing right now of dramatically increasing incarceration fall very much into the model that is in the United States.


2 bis. En cas d'apparition d'une menace à l'échelle internationale, la Commission autorise les États membres à soumettre temporairement des groupes et des zones à risque à la vaccination préventive, plutôt que de recourir à l'enfermement pur et simple des oiseaux, pour autant que cela n'entraîne pas de restriction des échanges communautaires.

2a. The Commission shall permit Member States to use protective vaccination for risk groups and risk areas if a threatening international situation arises, as an alternative to a general requirement to keep birds indoors, without this leading to restrictions on Community trade.


Cela reflète plutôt la baisse régulière du volume de travail du HCR, les changements intervenus dans la nature des crises qui ont éclaté à la fin des années 80 (qui ont entraîné une augmentation du nombre des personnes déplacées à l’extérieur de leur territoire et une baisse du nombre des réfugiés) ainsi que le nombre et la qualité des projets soumis au financement communautaire.

It rather corresponds to a gradual decrease in UNHCR’s caseload, the changing nature of crises in the late 1990s (generating more internationally displaced persons (IDPs) and less refugees), as well as the number and quality of projects submitted for Community funding.


S'il est préférable de mettre fin prématurément à ces mesures plutôt que de les maintenir pendant une durée indéterminée, il est assez probable que cela ne fera qu'entraîner le déclenchement d'un programme accéléré de construction et d'exportation au cours des deux prochaines années.

While the early termination of these measures is better than their indefinite continuation, it is quite probable that it will simply lead to an accelerated programme of construction and export in the next two years.


Cela démontre également qu'une certaine dose de compréhension à l'égard de la situation turque, qu'une certaine pondération - plutôt que ce barrage incessant de reproches à motivation politique -, est plus à même d'entraîner une amélioration dans les domaines qui font l'objet de nos critiques justifiées.

It also demonstrates that some understanding for the Turkish situation, some balance rather than a constant barrage of politically motivated reproach, is more likely to lead to improvement in those areas where we have justified criticisms.


Cela entraîne plutôt des coûts et des risques importants pour le gouvernement et, comme l'a souligné le sénateur, fait en sorte que des gens achètent une propriété alors qu'il aurait été préférable qu'on ne les encourage pas à le faire.

What it does support is a significant government cost and exposure and, as the senator pointed out, home ownership by people who would have been a lot better off had they never been encouraged to do so.




Anderen hebben gezocht naar : cela me rend plutôt perplexe     cela entraîne plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela entraîne plutôt ->

Date index: 2024-11-02
w