Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Vertaling van "cela démontre aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, cela démontre aussi que si les gens vont chercher l'information, il faut bien qu'elle soit disponible.

However, it also shows that if people are looking for information, it must be available to them.


Cela démontre aussi que le Parlement européen prend toute sa place dans un débat qui est déterminant pour l’avenir de l’Europe, et nous ne pouvons que nous en féliciter.

This also demonstrates that the European Parliament is playing a full part in a debate that is decisive for the future of Europe, and we can only be pleased that this is the case.


Cela démontre aussi l'importance d'avoir accès à des nouvelles locales et régionales qui tiennent compte des variations et des réalités régionales.

It also shows the importance of having access to local and regional news that reflect regional variations and realities.


Cela démontre aussi l'absence d'arguments des conservateurs.

It also shows the paucity of the arguments of the Conservatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela démontre aussi la parfaite inutilité de ce Parlement et de son système de commissions.

This also demonstrates the utter pointlessness of this Parliament and its committee system.


Cela démontre aussi que le gouvernement fédéral, malgré l'unanimité des parlementaires, n'est toujours pas passé à l'action.

It also shows that, despite the unanimity of parliamentarians, the federal government has still done nothing.


Je trouve cela intéressant, mais aussi regrettable, car cela démontre à quel point les déclarations ronflantes des chefs d’État ou de gouvernement contrastent avec l’austérité de leurs actions.

I see that as interesting, but also regrettable, for this makes it quite plain how the high-flown utterances of Heads of State or Government contrast with the austerity of their actions.


C’est en effet nécessaire; cela ne fait pas que coûter de l’argent, cela porte aussi ses fruits, ce qui a été clairement démontré par la Commission dans son étude.

This is indeed necessary; it not only costs money, it also delivers benefits; this has been clearly demonstrated by the Commission in its study.


Toutefois, j’avoue qu’à l’époque je n’avais pas imaginé que nous aurions dans un laps de temps si court une confirmation réelle de cette pratique négative des autorités albanaises, lesquelles, avec une violence électorale ouverte et des fraudes au détriment des candidats et électeurs des minorités grecques durant les récentes élections, - comme cela a été démontré aussi par les témoignages objectifs des observateurs internationaux officiels -, ont relevé que l’Albanie ne respecte malheureusement que très peu ses propres obligations élémentaires dans le cadre de sa marche vers l’Union européenne. Et ceci au même moment où l’Albanie requie ...[+++]

However, I must admit that even I did not imagine that we would have such overwhelming confirmation quite so soon of the poor conduct of the Albanian authorities. Its undisguised violence and forgery at the expense of the Greek minority candidates and voters during the recent elections, as witnessed by objective official international observers, demonstrated that, unfortunately, Albania has little respect for even its most rudimentary obligations as it makes its way towards the European Union, at the very time when Albania itself is calling on the international community to intervene, including militarily, in the defence of oppressed Alb ...[+++]


Cela démontre aussi que les conservateurs ne reculeront devant rien pour favoriser les intérêts de leurs amis au détriment des Canadiens.

It also shows that the Conservatives will stop at nothing to advance the interests of their friends at Canadians' expense.




Anderen hebben gezocht naar : en cela aussi     cela démontre aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela démontre aussi ->

Date index: 2024-08-06
w