Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée d'immobilisation d'entretien
Durée d'immobilisation d'entretien actif
Durée de maintenance active
Durée de maintenance corrective
Durée de maintenance préventive active
Durée moyenne entre maintenances
Durée équivalente de maintenance
Immobilisation pour travaux de maintenance
Temps d'immobilisation dû à la maintenance
Temps effectif de maintenance préventive
— et cela dure maintenant depuis deux ans et demi.

Vertaling van "cela dure maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


durée de maintenance préventive active | temps effectif de maintenance préventive

active preventive maintenance time


durée de maintenance corrective

corrective maintenance time




temps d'immobilisation dû à la maintenance [ durée d'immobilisation d'entretien ]

maintenance down time [ maintenance downtime ]


immobilisation pour travaux de maintenance [ durée d'immobilisation d'entretien actif ]

active maintenance downtime


durée équivalente de maintenance

maintenance man-hours


durée moyenne entre maintenances

mean time between maintenances | MTBM
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dure maintenant depuis six mois.

This has been going on now for six months.


Nous savons maintenant que cela fait 20 ans que cela dure et il ne fait qu'empirer—cela dure depuis plus longtemps que cela dans de nombreuses régions, mais ici, chez nous, il est apparu au cours des 20 dernières années.

It's been going on, we know now, for the last 20 years, and it's getting substantially worse—longer than that in many areas, but in this particular area I would say over the last 20 years it's become very evident.


et cela dure maintenant depuis deux ans et demi.

and that has been the state now for two and a half years.


Sans préjudice des dispositions figurant au premier alinéa, pour les années 2014 et 2015, et vu que cela n'affecte pas la protection des zones de frai, les États membres peuvent indiquer, dans leurs plans de pêche annuels nationaux, une date de début différente pour les canneurs à appât et les ligneurs à lignes de traîne battant leur pavillon qui opèrent dans l'Atlantique Est, tout en maintenant la durée totale de la période d'autorisation de ces types de pêche conforme aux dispositions du premier alinéa.

Notwithstanding the first subparagraph, for the years 2014 and 2015, and since it does not affect the protection of the spawning grounds, Member States may specify, in their annual national fishing plans, a different starting date for baitboats and trolling boats flying their flag and operating in the eastern Atlantic, while keeping the total duration of the open season for these fisheries in line with the provisions of the first subparagraph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dis cela parce que l’urgence à Lampedusa, une soi-disant urgence qui dure depuis maintenant 10 ans – aussi il me semble que c’est un pléonasme que de continuer à parler d’urgence – l’urgence a été souhaitée et créée par le gouvernement italien.

I say this because the Lampedusa emergency, the so-called Lampedusa emergency which has now lasted for 10 years – therefore it seems to me to be a bit of a pleonasm to go on calling it an emergency – was desired and created by the Italian Government.


Depuis lors, je suis devenu actif dans ce domaine, et j'essaie de rétablir ce qui n'a pas fonctionné à l'époque. Cela dure maintenant depuis 25 ans, mais en politique non plus, il ne faut pas être trop impatient.

It is a long time, 25 years, since then, but patience is needed in politics as everywhere else.


Avec les progrès des vaccins - vaccins à plus large spectre, vaccins à plus longue durée d'action, vaccins marqueurs permettant de reconnaître les animaux vaccinés des animaux infectés -, il est maintenant possible de laisser aux États membres la liberté d'autoriser ou même de rendre obligatoire la vaccination prophylactique, c'est-à-dire la vaccination préventive, comme cela se pratiquait avant 1992, là où les risques d'épidémies ...[+++]

With the progress made in vaccinations – we now have vaccinations with a broader spectrum, longer-lasting vaccinations and marker vaccinations which make it possible to distinguish vaccinated animals from infected animals – it is now possible to give Member States the freedom to authorise or even make compulsory prophylactic vaccination, in other words preventative vaccination, as applied before 1992, where the risks of epidemics are the highest.


Cela dure maintenant depuis des mois et des mois.

It has been going on for months and months now.


On y a consacré beaucoup d'argent des contribuables, et cela dure depuis longtemps, et nous aimerions maintenant voir l'argent des contribuables investi dans l'élaboration de systèmes d'éoliennes, de systèmes solaires, afin que nous ayons une source énergétique qui nous dure pour toujours et pas.Que cela vous plaise ou non de l'entendre, on parle ici de l'industrie du charbon de demain.

There was a lot of taxpayers' money, and it's been going on for a long time, and we'd really like to see some of that taxpayers' money now invested in developing wind energy systems here or solar energy so we have a power source that would last us forever, not.Like it or not, this is the coal industry of tomorrow.


w