Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité

Vertaling van "cela donne suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À moins qu'on ait la volonté de maintenir la possibilité pour le premier ministre d'aller au-delà de six mois, si tout le monde s'entend pour dire que six mois est une période raisonnable et que cela donne suffisamment de flexibilité pour tenir une élection partielle, allons-y avec six mois.

Unless we want to continue to allow the prime minister to exceed the six-month period, if everyone agrees that six months is a reasonable period of time and that it provides enough flexibility to hold a by-election, let us go with six months.


Puis lors du deuxième tour, chacun se voit allouer trois minutes car cela donne suffisamment de temps à chacun pour poser ses questions, et tout le monde a ainsi l'occasion d'interroger les témoins. On revient d'abord à l'opposition officielle, puis on passe au gouvernement.

And then in the next line of questioning you go to three-minute rounds, because quite frankly, Mr. Chair, that's long enough to ask your questions, and everybody gets a chance.


Mais avant d'adopter une telle politique officielle, il serait peut-être bon que votre comité examine la question et me donne son opinion, me dise si cela va suffisamment loin.

Before having that official policy, perhaps it would be a good thing if you could look at it as a committee and tell me what you think about it, whether it's strong enough.


La possibilité d'assurer la disponibilité permanente du décaBDE dans la production d'aéronefs, civils ou militaires, devrait être limitée à dix ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement, étant donné que cela devrait donner à l'industrie suffisamment de temps pour s'adapter.

The possibility to ensure the continued availability of decaBDE for the production of aircraft, whether civil or military, should be limited to 10 years from the entry into force of this Regulation, since this should give the industry sufficient time to adapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, en Allemagne, on a suffisamment de sous pour régler nous-mêmes nos problèmes». Eh bien on a vu ce que cela donne comme résultat.

We in Germany have enough money to resolve our problems ourselves’. Well, we saw what the outcome of that was.


43. estime que le secteur de la pêche peut connaître un développement durable si un équilibre est trouvé entre les aspects socio-économiques et environnementaux et s'il dispose d'une main d'œuvre suffisamment et adéquatement formée et qualifiée; estime que pour y parvenir, il faut rendre les métiers de la pêche attractifs et il faut que les normes de qualification et de formation soient à la hauteur des exigences internationales et européennes; invite la Commission à promouvoir une formation adaptée et des programmes d'initiation aux meilleures pratiques et à la biologie marine dans divers domaines de la pêche, étant ...[+++]

43. Considers that the fisheries sector can remain sustainable if a balance between socio-economic and environmental aspects is found, and if there are sufficient adequately trained and skilled workers; believes that, in order to achieve this, careers in fishing need to become attractive and standards of qualification and training need to meet international and European requirements; calls on the Commission to promote proper training and education schemes relating to best practice and marine biology in different areas of the sector, since this could help to attrac ...[+++]


42. estime que le secteur de la pêche peut connaître un développement durable si un équilibre est trouvé entre les aspects socio-économiques et environnementaux et s'il dispose d'une main d'œuvre suffisamment et adéquatement formée et qualifiée; estime que pour y parvenir, il faut rendre les métiers de la pêche attractifs et il faut que les normes de qualification et de formation soient à la hauteur des exigences internationales et européennes; invite la Commission à promouvoir une formation adaptée et des programmes d'initiation aux meilleures pratiques et à la biologie marine dans divers domaines de la pêche, étant ...[+++]

42. Considers that the fisheries sector can remain sustainable if a balance between socio-economic and environmental aspects is found, and if there are sufficient adequately trained and skilled workers; believes that, in order to achieve this, careers in fishing need to become attractive and standards of qualification and training need to meet international and European requirements; calls on the Commission to promote proper training and education schemes relating to best practice and marine biology in different areas of the sector, since this could help to attrac ...[+++]


3. considère que la science du changement climatique est désormais suffisamment bien établie et réitère son engagement par rapport à l'objectif stratégique de l'Union de limiter l'augmentation de la température mondiale à 2°C au-dessus des valeurs préindustrielles, ce qui, d'après plusieurs rapports scientifiques, peut être atteint avec une probabilité d'environ 50 % à une concentration atmosphérique de GES de 400-450 ppm éq CO2 et qui, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, exigera des pays industrialisés de réduire leurs émissions de GES de 25 à 40% par rapport aux niveaux de 1990, d'ici 2020; estime qu'en dépit de ...[+++]

3. Regards the science of climate change as sufficiently settled and reiterates its commitment to the EU's strategic objective of limiting the global average temperature increase to not more than 2°C above pre-industrial levels, which, according to several scientific reports, can be attained with approximately 50% probability at an atmospheric GHG concentration of 400-450 ppm CO2 equivalent and which, according to IPCC AR4, will require industrialised countries to reduce their GHG emissions by 25%-40% below 1990 levels by 2020; believes, notwithstanding this, that all efforts to curb emissions should in fact aim at staying ...[+++]


Lorsque nous avons commencé à utiliser ces semences traitées, cela nous a donné suffisamment de protection pour une partie de la saison, et la population de coccinelles avait suffisamment de temps pour croître. Étant donné que les coccinelles s'occupaient des pucerons, nous n'avions plus à faire de pulvérisations foliaires.

When we started using these seed treatments, in fact, it gave us enough protection into the season that it allowed ladybug populations to build up, and those populations actually took care of the aphids, so we didn't have to worry about foliar sprays.


Ce serait bien de pouvoir diffuser notre message toutes les 15 minutes, comme vous le proposez, bien que vous l'ayez proposé à la blague, mais cela se fait de façon continue à la radio et à la télé et je pense que cela donne aux gens suffisamment d'information pour nous trouver.

It would be nice to be out there every 15 minutes, as you suggest—I know you weren't being serious about that—but this is done on an ongoing basis on radio and television, and I expect people do have an opportunity, in that sense, to find us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela donne suffisamment ->

Date index: 2021-04-25
w