Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité

Vertaling van "cela donne quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le solliciteur général dépense 1 million de dollars sans pouvoir évaluer si cela donne quelque chose, nous dira-t-il combien d'autres millions de dollars il consacre à des cours pour les prisonniers sans savoir si cela donne quelque chose ou pas?

Since the solicitor general is spending a million bucks and he is unable to gauge its success, how many other courses in the prison system is he spending millions of dollars on with no idea as to whether or not they are successful?


Il faut absolument se pencher sur le suivi à donner à ce rapport qui, à mon avis, est très important et s'assurer que dans l'intervalle, le Comité permanent de la santé ou un autre comité donne suite à ce rapport afin que cela donne quelque chose.

We absolutely have to look at the follow-up to this report, which I think is a very important one, and we have to make sure that in the meantime, the Standing Committee on Health or another committee follows up on this report so that some kind of results are achieved.


15. déplore que les dirigeants de quelques États membres et les partis d'extrême-droite exploitent la situation actuelle pour alimenter les sentiments anti-immigration tout en rendant l'Union européenne responsable de la crise, et que cela donne lieu à une multiplication des actes de violence contre les migrants; invite la Commission et les États membres à prendre d'urgence des mesures à l'encontre des actes de violence et des discours de haine ciblant les migrants; invite également les diri ...[+++]

15. Regrets that the leaders of some Member States and the far-right parties are using the current situation to fuel anti-migration sentiments while blaming the EU for the crisis, and that this is giving rise to growing numbers of violent actions against migrants; calls on the Commission and the Member States to take urgent steps against violent actions and hate speech targeting migrants; also calls on the leaders of the EU and the Member States to take a clear stance in favour of European solidarity and respect for human dignity;


15. déplore que les dirigeants de quelques États membres et les partis d'extrême-droite exploitent la situation actuelle pour alimenter les sentiments anti-immigration tout en rendant l'Union européenne responsable de la crise, et que cela donne lieu à une multiplication des actes de violence contre les migrants; invite la Commission et les États membres à prendre d'urgence des mesures à l'encontre des actes de violence et des discours de haine ciblant les migrants; invite également les diri ...[+++]

15. Regrets that the leaders of some Member States and the far-right parties are using the current situation to fuel anti-migration sentiments while blaming the EU for the crisis, and that this is giving rise to growing numbers of violent actions against migrants; calls on the Commission and the Member States to take urgent steps against violent actions and hate speech targeting migrants; also calls on the leaders of the EU and the Member States to take a clear stance in favour of European solidarity and respect for human dignity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'on met cela ensemble, cela donne quelque chose d'explosif qui va à l'encontre des intérêts des femmes.

Put all that together, and you get an explosive situation that is not in women's best interest.


Cet accord va dans la bonne direction: cela ne suffit pas encore mais le rapport démontre clairement ces lacunes, ce qui nous donne quelque espoir pour l’avenir.

This agreement is heading in the right direction: it is still not enough but the report clearly points out these shortcomings, yet offers us some hope for the future.


Cela fait quelques années que cette décision a été prise avec le Parlement européen, ce qui a donné une plus grande importance à l’IASB et à son processus.

It was some years ago that this decision was made, together with the European Parliament, and that in itself gave greater importance to the IASB and to the process.


Cela donne quelque 300 millions d'euros par an à disposition au cours de la période 2004-06 pour les mesures visant à assurer la protection des frontières extérieures.

This makes some €300 million per annum available in the period 2004-06 for measures to secure the external borders.


Cela donne aux propriétaires privés quelque pouvoir de décision sur la gestion du littoral.

This provides the owners of the private waters with some powers to decide on the management of their waters.


En chiffres, cela donne quelque 50 000 deces par accident a la maison ou aux alentours et pendant les loisirs et a quoi s'ajoutent, chaque annee, pres de 45 millions de citoyens de la Communaute qui doivent recevoir un traitement medical d'urgence dans un hopital ou chez un medecin par suite d'accidents de ce type.

Expressed in numbers, this means around 50 000 accidental deaths in and around home and during leisure activities and nearly 45 million citizens in the Community need medical treatment in hopsital emergency rooms or in doctor's surgery each year due to these accidents.




Anderen hebben gezocht naar : est une bonne formule     cela donne de bons résultats     cela marche     cela produit l'effet souhaité     cela donne quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela donne quelque ->

Date index: 2021-12-28
w