Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "cela doit certainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Monsieur le Président, dans la plupart des pays dont parle M. Daul, nous sommes dans une coalition avec les démocrates-chrétiens, donc cela doit certainement avoir son effet.

– (FR) Mr President, in most of the countries to which Mr Daul was referring, we are in a coalition with the Christian Democrats, so that certainly must have an impact.


Il doit y avoir un certain raisonnement derrière cela, une certaine limite.

There must be some kind of reasoning behind it, a certain limit.


Cela doit certainement être illégal pour la République tchèque de transférer aux États-Unis des informations issues des bases de données européennes communes, comme le système d’information sur les visas.

It must surely be illegal for the Czech Republic to transfer to the US any information from common EU databases, such as the Visa Information System.


Car cela doit certainement être fait. Dans l’Union européenne, où les personnes ont le droit de travailler dans différents États membres, un régime de sécurité sociale approprié doit être mis en place, et le transfert des droits à la retraite qui ont été constitués individuellement devrait être un droit minimum.

In the European Union, where people have the freedom to work in different Member States, an appropriate social security system should be in place, and the transfer of pension rights that have been accrued individually should be a minimum entitlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, à Trenton, en Ontario — cela doit certainement être la nouvelle capitale canadienne de l'aéronautique —, le gouvernement confirmera l'abandon volontaire de l'industrie aéronautique québécoise, avec la bénédiction des ministres et députés conservateurs du Québec.

Mr. Speaker, in Trenton, Ontario—which must now be Canada's new aerospace capital—the government is about to confirm that it is abandoning the Quebec aerospace industry with the blessing of Conservative ministers and members from Quebec.


Alors, il s'agit d'un débat. Bien sûr, si on dit que le directeur général des élections doit s'équiper d'un bureau qui serait chargé de faire ceci et cela, avec des employés et tout ce que vous voulez, cela va certainement nécessiter une recommandation royale.

So that is a matter of debate Of course, if it is stated that the Chief Electoral Officer shall have an office with such and such responsibilities, with employees and so forth, that would certainly require a royal recommendation.


Cela doit certainement alarmer les gens qui sont ici, en tout cas, cela devrait les alarmer.

Surely that alarms, or should alarm, the people in this room.


Cela explique certains points que je vais développer par la suite mais cela doit également nous montrer que les ressources limitées dont nous disposons doivent être concentrées, de façon plus claire, sur des objectifs politiques visant à accélérer l'apport de fonds nationaux, qu'ils soient publics ou privés, et à réaliser ces projets qui, je le rappelle, revêtent un intérêt communautaire puisqu'ils participent à la réalisation du marché intérieur.

This explains some of the things that I am going to say later, but it should also show us that the limited resources that we have should be focused more clearly on political objectives so that they can be used as a platform to speed up national funding, whether public or private, and to speed up completion of the projects, which, I would like to remind you, are in the Community interest due to their association with the establishment of the internal market.


Une chose est certaine, c'est que si la présidente du Comité permanent des finances a jugé bon de requérir un avis juridique auprès du greffier pour savoir si elle se trouvait ou non en conflit d'intérêts, cela doit certainement nous amener à nous interroger sur le fait que s'il n'y avait pas conflit d'intérêts aux yeux du greffier—et on doit certainement s'interroger également sur la pertinence pour un greffier de se prononcer sur une question juridique—, il y a certainement apparence, puisque la présidente elle-même a jugé bon de poser la question.

One thing is sure: if the chair of the Standing Committee on Finance deemed necessary to ask the clerk for a legal opinion as to whether or not she was in conflict of interest, it certainly brings us to wonder about the fact that there was no conflict of interest in the eyes of the clerk—and we must certainly wonder about the appropriateness of a clerk giving a legal opinion—but if, according to the clerk, there was no real conflict of interest, there was certainly an apparent conflict of interest since the chair deemed necessary to ask the question.


un état de fait doit être constaté, à savoir la nécessité de procéder à des importations massives pour satisfaire à une demande croissante en produits de la pêche destinés à la consommation humaine, ainsi que l'existence d'un secteur de la pêche et d'une industrie de la transformation qu'il faut protéger et, pour cela, maintenir certaines limites spécifiques au régime ouvert du commerce communautaire qui sont applicables aux produits sensibles;

recognition of a situation characterised by the need for massive imports to meet growing demand for fish products for human consumption, together with the existence of a fishing and processing industry whose protection requires that some specific restrictions to the open Community trade regime be maintained for sensitive products;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela doit certainement ->

Date index: 2025-05-29
w