Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela arrive comme mars en carême
Cela vient comme mars en carême
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Vertaling van "cela doit arriver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You


cela vient comme mars en carême [ cela arrive comme mars en carême ]

that comes regularly or like clockwork [ that comes in the nick of time ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la conciliation échoue, comme cela est arrivé en 2010, 2012 et cette année), la Commission doit présenter un nouveau projet de budget (article 314.8 du Traité).

If the conciliation procedure fails, as happened in 2010, 2012 and this year, the Commission must present a new draft budget, which it is doing today.


Si cela arrive ici, cela doit arriver dans le cadre d'autres études scientifiques au sein du ministère.

If it is happening here, it has to be happening in other aspects of scientific studies within the department.


À ce sujet, je dis donc que le gouvernement doit faire attention et faire quelque chose avant que cela n'arrive, afin de protéger les intérêts des Canadiens et des Canadiennes.

I say that the government must be careful and take action before this happens in order to protect the interests of Canadians.


Cependant, avant que cela n’arrive, les relations politiques et commerciales avec l’Arménie doivent être stabilisées, et le problème chypriote doit être résolu. Je voudrais souligner le point 11 du rapport de M. Kazak, qui appelle à la pleine et entière mise en œuvre de l’union douanière pour ce qui est de la partie de Chypre occupée par la Turquie.

However, to make this happen, political and trade relations with Armenia need to be stabilised, the Cyprus question needs to be closed, and I would highlight paragraph 11 of Mr Kazak’s report on the actuation and application of the customs union with regard to the part of Cyprus occupied by Turkey. So not everything is perfect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela doit arriver, et je sais que notre chère amie là-bas, qui est tout sucre et maman gâteau pense que cela est absolument merveilleux, mais nous devons évidemment penser à la prochaine génération.

It is bound to happen – and I know our lady friend down here, who is all motherhood and apple pie, thinks it is absolutely wonderful – but of course we have got to look at the next generation.


Comme cela est arrivé en 1999, la Commission doit appliquer ce mécanisme de réduction.

As this happened in 1999, the Commission must apply this reduction mechanism.


Je suis persuadé que si cela se produit à Regina, cela doit arriver probablement à Saskatoon et dans d'autres centres.

I am sure that if this is happening in Regina, it is probably happening in Saskatoon and other centres.


Laissons cela appartenir à l'histoire et faisons en sorte que cela arrive au plus vite ! La Turquie doit respecter les résolutions de l'ONU et apporter tout son soutien aux efforts consentis en vue de parvenir à une solution politique sur la question de Chypre.

Turkey must respect the UN resolutions and give its full support to efforts to reach a political solution regarding Cyprus.


Laissons cela appartenir à l'histoire et faisons en sorte que cela arrive au plus vite ! La Turquie doit respecter les résolutions de l'ONU et apporter tout son soutien aux efforts consentis en vue de parvenir à une solution politique sur la question de Chypre.

Turkey must respect the UN resolutions and give its full support to efforts to reach a political solution regarding Cyprus.


On peut y arriver en considérant valide, dans cette perspective, l'élargissement, qui ne doit pas être considéré seulement comme un coût supplémentaire pour l'Union, mais comme une chance de créer un marché plus vaste, dans lequel on puisse développer plus avant la méthode suivie jusqu'alors. On peut aussi y arriver en libéralisant progressivement les anciens marchés - je me réjouis de la proposition, que nous devrions, selon moi, adresser à nous-mêmes et au Parlement, d'adopter rapidement de nouvelles directives sur les appels d'offres publics, par exemp ...[+++]

Enlargement should not be seen just as a supplementary cost for the Union but as an opportunity to create wider market opportunities, where the method pursued so far can be developed, both by progressively liberalising the old markets – and I strongly welcome the invitation, which I believe we should extend to ourselves and to Parliament, to adopt new directives on procurement quickly, for example, and open up a huge market currently closed to European competition – and by preventing the new markets from creating a new monopoly situation as may happen in the case of telecommunications.




Anderen hebben gezocht naar : cela doit arriver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela doit arriver ->

Date index: 2023-05-28
w