Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez trouvé cela sous votre chevet

Vertaling van "cela dit vous avez exprimé clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez décrit avec beaucoup de précision ce que devrait comporter l'annonce de M. George W. Bush et du Vice-président et vous avez exprimé clairement votre intention de négocier avec fermeté au sujet de ces initiatives.

You outlined pretty specifically what you want to see in George W. Bush's and the Vice President's announcement, and you are pretty specific about negotiating hard on those initiatives.


Vous avez exprimé clairement votre engagement à assurer la création d'emplois à valeur ajoutée dans l'exploitation de Vale à Thompson — selon ce qui a été annoncé, évidemment — et cela m'encourage beaucoup.

I'm very encouraged by your clear commitment to ensuring the creation of value-added jobs at Vale in Thompson, in light of the announcement that took place, of course.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du pr ...[+++]

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Je trouve que c'est une bonne habitude à prendre. Cela dit, vous avez exprimé clairement vos points de vue, et j'en ai pris bonne note.

That being said, your point has been well made and I've noted it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez indiqué les domaines dans lesquels le projet de loi C-6 apportera des changements et, dans la plupart des cas, vous avez exprimé clairement votre appui — par exemple, en ce qui concerne le système non punitif de déclaration volontaire, les systèmes de gestion, etc.

In your comments you highlighted the areas that Bill C-6 would cause to be changed. In most of them you indicate clear support—for instance, in the matter of the voluntary non-punitive reporting system and in the matter of the management systems and so forth.


M. Cashman a compris cela, il l’a exprimé clairement dans son rapport et a établi un équilibre que nous souhaitions tous.

Mr Cashman has understood this, he has put it explicitly in his report and he has created the balance that we all wanted to see.


Enfin, j’en viens au dernier point - vous l’avez exprimé clairement -, l’Europe du citoyen.

Finally, I come to my last point, and you have said it clearly, it is about the Europe of the citizen.


Ce calendrier serré démontre la détermination de la Commission à aller vite, très vite, comme vous-même, Monsieur le Président Pat Cox, en avez exprimé clairement le souhait.

This tight deadline shows the Commission’s determination to act swiftly, just as you yourself, Mr Cox, clearly expressed your desire to act.


Cela a également été exprimé clairement à la Chambre par l'opposition officielle.

It has been made clear by the official opposition in the House that we need another $2 billion.


Lorsque vous avez exprimé votre point de vue sur la question de "Leader Est", vous avez déclaré vouloir adapter le programme Sapard en conséquence.

When expressing your view of the ‘Leader East’ issue, you pointed out that you wanted to adjust the SAPARD programme accordingly.




Anderen hebben gezocht naar : cela dit vous avez exprimé clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela dit vous avez exprimé clairement ->

Date index: 2024-03-22
w