Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «cela devra avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

flap to have rounded corners and to be scored three times excluding fold
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie que chaque État membre devra avoir mis en place des interconnexions qui permettront de transférer au moins 10 % de l'électricité produite par ses centrales vers les pays voisins.

This means that each Member State should have in place electricity cables that allow at least 10% of the electricity that is produced by their power plants to be transported across its borders to its neighbouring countries.


10. Le gardien de port devra, quand il en sera requis, agir comme inspecteur sur tout navire naufragé ou endommagé, ou qui sera jugé hors d’état de continuer sa route; il devra examiner la coque, la mâture, le gréement et tous les agrès, spécifier l’avarie soufferte, et inscrire, dans les livres de son bureau, un compte-rendu détaillé et complet de toutes les inspections qu’il pourra faire à bord de ce navire; il pourra se faire accompagner, dans cette inspection, si cela est nécessaire, par un ou plusieurs charpentiers, voiliers, g ...[+++]

10. The Port Warden shall, when required, be surveyor on any vessel which may have suffered wreck or damage, or which shall be deemed unfit to proceed on her voyage; he shall examine the hull, spars, rigging, and all appurtenances thereof, shall specify what damage has occurred, and record in the books of the office a full and particular account of all surveys held on such vessel; he shall call to his assistance, if necessary, in such survey, one or more carpenters, sail-makers, riggers, shipwrights, or other persons skilled in their profession to aid him in the examination and survey, but no such surveyor shall be interested in the ca ...[+++]


10. Le gardien de port devra, quand il en sera requis, agir comme inspecteur sur tout navire naufragé ou endommagé, ou qui sera jugé hors d’état de continuer sa route; il devra examiner la coque, la mâture, le gréement et tous les agrès, spécifier l’avarie soufferte, et inscrire, dans les livres de son bureau, un compte-rendu détaillé et complet de toutes les inspections qu’il pourra faire à bord de ce navire; il pourra se faire accompagner, dans cette inspection, si cela est nécessaire, par un ou plusieurs charpentiers, voiliers, g ...[+++]

10. The Port Warden shall, when required, be surveyor on any vessel which may have suffered wreck or damage, or which shall be deemed unfit to proceed on her voyage; he shall examine the hull, spars, rigging, and all appurtenances thereof, shall specify what damage has occurred, and record in the books of the office a full and particular account of all surveys held on such vessel; he shall call to his assistance, if necessary, in such survey, one or more carpenters, sail-makers, riggers, shipwrights, or other persons skilled in their profession to aid him in the examination and survey, but no such surveyor shall be interested in the ca ...[+++]


Je ne sais pas si cela sera suffisant. Je ne sais pas si on devra avoir recours à d'autres techniques ou si on devra agrandir les établissements actuels, mais ce n'est pas l'élément crucial de ce débat.

I do not know if that will be sufficient or if other expansion or techniques will have to be employed, but that misses the crucial element of this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela souligne la nécessité et la possibilité d’un programme de réforme dans lequel le président de la Commission - il me semble -, à l’instar d’autres dirigeants politiques, devra avoir assez de courage pour affronter les problèmes politiques, économiques et structurels que connaît l’Europe.

This emphasises both the need for, and the possibility of, an agenda of reform in which, I believe, the President of the Commission, together with other political leaders, must be courageous enough to dare to confront the political, economic and structural problems we have in Europe.


[Traduction] L'un des points sur lesquels tous étaient d'accord était que les événements tragiques du 11 septembre ont changé le monde et que nous devons maintenant nous demander très sérieusement quelle incidence tout cela devra avoir sur nos lois et nos politiques.

[English] One thing in which there was unanimity was that the events of September 11 have changed the world and now we must ask the tough question of how these tragic events must change our laws and our policies.


Si elle doit être modifiée, cela devra recueillir l’assentiment des deux parties afin que des élections puissent éventuellement avoir lieu rapidement.

If it is to be amended then it should be with the agreement of both sides to perhaps enable elections to be held at an early stage.


Toutefois, la manière dont l'opposition politique est traitée à l'heure actuelle nous cause de profonds soucis et, si cela continue ainsi, cela devra avoir des conséquences sur les relations de l'Union avec le Cambodge.

The way in which the political opposition is now being treated, however, gives us cause for great concern and, if it carries on like this, it is bound to impact on the Union’s relations with Cambodia.


Elle devra avoir sa juste place comme préambule à une constitution, mais cela, c'est pour une histoire institutionnelle future.

It will ultimately have to have its rightful place as the preamble to a constitution, but that is a matter for our long-term institutional development.


Si vous émettez toutefois cette demande, il est possible d'y faire suite mais cela devra alors passer par la procédure législative normale et vous devrez avoir le soutien du Parlement - les États-Unis d'Amérique doivent aussi le comprendre - et, au bout du compte, nous pourrions peut-être en revenir à Shakespeare en disant : pas de bruit pour rien.

If that is, nonetheless, what you come to us with, then it will be possible, but it will have to go through the normal legislative procedure and then you will need Parliament’s support – even the United States of America must understand that – and then perhaps we can finish at the end of the day with another play which Shakespeare might have called “No ado about anything”!




D'autres ont cherché : cela devra avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devra avoir ->

Date index: 2025-01-05
w