Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est le bouquet
Il ne manquait plus que cela
Plus précisément
Quant à cela
ça c'est le bouquet

Vertaling van "cela devient plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


c'est le bouquet [ ça c'est le bouquet | il ne manquait plus que cela ]

this is the cherry on the sundae
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que certains États membres insistent plus précisément sur la nécessité de cibler les services ou de les adapter aux besoins particuliers des personnes à risque, il devient important d'éviter que des personnes se retrouvent exclues de manière prolongée du courant dominant, par exemple par des «mesures» d'éducation ou de formation distinctes. Il faut pour cela que tous les services publics intègrent l'inclusion sociale dans leu ...[+++]

With an increasing emphasis in some Member States on targeting or tailoring services for persons at risk it will be important to avoid people experiencing continued exclusion from the mainstream, for instance in separate education and training "measures", by ensuring that all public services mainstream social inclusion in their own concept, management and procedures thus demonstrating their corporate social responsibility.


Ce qui devient de plus en plus difficile lorsque les gens demandent une déduction, j'apprends cela de ceux qui sont bénéficiaires, c'est que si le chien ne vient pas d'un établissement de dressage, s'il n'a pas d'identité et que vous revenez ensuite à toutes les autres préoccupations, alors cela devient un problème.

What's becoming more difficult when people are claiming, I'm learning from recipients, is that if the dog doesn't come from a school, if there's no identification and then you go back to all of the other concerns, then it becomes a problem.


Il était plus difficile pour eux d'apprendre une deuxième langue, car comme nous le savons tous, cela devient beaucoup plus difficile à faire lorsqu'on devient plus âgé.

It was harder for them to learn a second language, because as we all know, it's much harder to do this when you're older.


Par exemple, il devient d’autant plus coûteux de réclamer l’exécution judiciaire d’un contrat de fourniture ou de services que la procédure judiciaire dure longtemps; passé un certain temps, cela n’a même plus de sens, la probabilité d’être payé et indemnisé diminuant.

For example, the legal enforcement of a supply or services contract becomes very costly the longer the judicial dispute takes, and even meaningless beyond a certain time, as the probability of retrieving money from payments and penalties diminishes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En cas d’annulation ou de départ retardé, si un séjour d’une nuit ou plus devient nécessaire ou qu’un séjour supplémentaire par rapport à celui prévu par le passager s’impose, si et quand cela est matériellement possible, le transporteur offre gratuitement aux passagers partant de terminaux portuaires un hébergement à bord ou à terre, ainsi que le transport dans les deux sens entre le terminal portuaire et le lieu d’hébergement, outre les collations, repas ou rafraîchissements prévus au par ...[+++]

2. In the case of a cancellation or a delay in departure where a stay of one or more nights or a stay additional to that intended by the passenger becomes necessary, where and when physically possible, the carrier shall offer passengers departing from port terminals, free of charge, adequate accommodation on board, or ashore, and transport to and from the port terminal and place of accommodation in addition to the snacks, meals or refreshments provided for in paragraph 1.


Ils ne voulaient plus discuter du budget parce que cela devient trop embarrassant et beaucoup trop difficile pour eux de faire face à la critique à la Chambre des communes et de savoir que de plus en plus de Canadiens s'élèvent contre ce budget fédéral conservateur.

They did not want to debate the budget any more because it is getting far too embarrassing, far too difficult for them to handle the criticism in this place, and to know that in fact momentum is growing across the country against this federal Conservative budget.


Cela devient un petit peu plus compliqué et cela influe de manière notable sur la vie des gens.

This is now becoming a little bit more complicated and it has significant influence on the lives of people and their families.


Cela devient de plus en plus préoccupant, et je citerai le cas d'une circonscription dans laquelle 10 000 personnes se sont enregistrées sur eBay; cela devient presque inimaginable.

I think it's becoming more of an issue, and there is a major concern that in one riding, for instance, 10,000 people registered on eBay; it becomes almost unimaginable.


Cela devient de plus en plus important après plusieurs événements survenus récemment.

This is becoming increasingly important following a number of events.


Cela devient de plus en plus important après plusieurs événements survenus récemment.

This is becoming increasingly important following a number of events.




Anderen hebben gezocht naar : est le bouquet     plus précisément     quant à cela     ça c'est le bouquet     cela devient plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devient plus ->

Date index: 2024-02-15
w