43. estime qu
e lorsque la Russie deviendra une vérita
ble démocratie – si cela se produit – la coopération entre ce pays et l'UE pourrait s'approfondir pour atteindre des niveaux inégalés; invite donc la Russie à se transformer en une véritable démocratie respectueuse de l'état de droit et
à rompre avec toute pratique de recours à la violence pour atteindre ses objectifs politiques; fait observer que les accords bilatéraux de sécurité récemment proposés par la Russie affa
...[+++]ibliraient sérieusement l'intégrité de l'architecture de sécurité de l'UE et jetteraient aussi une ombre sur les relations UE–États-Unis;
43. Is of the view that, if and when Russia becomes a genuine democracy, the depth of cooperation between it and the EU could reach unprecedented levels; therefore invites Russia to transform itself into a true democracy exercising the rule of law, and to root out all practices involving the use of violence as a means of furthering political goals; notes that the bilateral security agreements recently proposed by Russia would severely weaken the integrity of the security architecture of the EU and would also drive a wedge into the relationship between the EU and the US;