Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela créera certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela créera certainement des occasions pour les agriculteurs canadiens.

There certainly is an opportunity.


L'opinion prédominante exprimée par les participants hier soir était la suivante: ils appuient la décision de fermer l'ambassade, même si cela créera certains inconvénients pour les Canadiens d'origine iranienne en ce qui concerne certaines activités consulaires, parce qu'ils ont vraiment peur que les Iraniens se servent de leur ambassade ici au Canada pour se livrer à des activités illégales visant à intimider des Canadiens d'origine iranienne au pays de même que leurs familles en Iran.

The predominant view last night was that while it may cause a certain inconvenience to Canadian Iranians in regard to certain consular activities, on the whole they supported the decision because of their great concern that the Iranians were using their Iranian embassy here in Canada for illegal activities to intimidate Iranian Canadians here as well as their families back in Iran.


Les gens interagissent, ce qui suppose qu'il y aura des mariages mixtes et que cela créera une certaine zone floue, car le monde est ainsi fait.

People interact and so there will be intermarriage and some blurring because that is the nature of the world.


Cela incitera certains à cesser ce commerce, ce qui créera de nouvelles possibilités, mais ce seront des possibilités à plus haut risque qui attireront seulement des gens qui n'ont rien à perdre. Ce seront des criminels endurcis tels que les bandes de motards de Toronto et d'Ottawa qui viendront sur le territoire d'Akwesasne comme ils l'ont fait lors de l'entrée en vigueur de la Loi sur les armes à feu.

It will drive people out of the industry, which will create new opportunities, but they will be higher risk opportunities that will attract only people who have nothing to lose, such as hardened criminals from bike gangs in Toronto and Ottawa, and they will come right onto Akwesasne territory, just as they did when the Firearms Act came in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que, dans le cadre de cette étude exploratoire, nous pourrons éliminer un certain nombre de barrières non tarifaires et que cela créera un climat propice pour rouvrir les négociations sur un accord de libre-échange avec le Japon.

I hope that, in the course of that scoping exercise, we can do away with a number of non-tariff barriers, and that this will create the right climate for us to get down to actual free trade negotiations with Japan.


Il est pratiquement certain qu’elles ne produiront pas d’impact sur le Royaume-Uni et je me pose plusieurs questions à leur sujet en particulier parce que j’ai le sentiment que cela créera des règles du jeu inéquitables entre les régions européennes et cela semble contradictoire avec la politique actuelle de la Commission.

It is almost certain that these will not impact on the UK, and I have a number of questions surrounding them, particularly in that I feel it will create an uneven playing field between the regions of Europe and it seems contradictory in the light of the Commission’s current policy.


De plus, je suis heureux de pouvoir dire que le traité inclut le protocole Euratom, qui conservera sa portée juridique originale: Je suis certain que cela créera les conditions nécessaires pour le développement logique et sûr de l'énergie nucléaire.

In addition, I am glad to be able to say that the Treaty includes the Euratom Protocol, which will retain its original legal effect: I am sure that this will create the conditions necessary for the logical and safe development of nuclear energy.


Le coût des inspections dans l’UE et les frais facturés aux producteurs d’aliments pour animaux doivent être examinés, car, si les redevances dues pour les inspections sont considérablement plus élevées dans certains pays que dans d’autres, cela créera des distorsions au sein du marché unique.

The cost of inspection within the EU and fees charged to each feed company have to be looked at, because if one country is charging significantly more for inspections than another, it causes distortions throughout the single market.


S'il nous abandonne, comme l'a fait la ministre de la Santé, cela nous forcera à adopter une certaine position et cela créera des divisions, ce qui est certainement malsain.

If it abandons us, like the health minister has, then we are forced into a position and we are divided and that is certainly unhealthy.


Si les critères actuellement en vigueur en matière d'autorisation sont élargis pour englober les codes uniques conformément à cette proposition, cela créera une certaine incertitude quant à l'application de la législation communautaire, ce que la Commission ne peut accepter.

If the existing authorisation criteria are expanded to include the unique codes, as proposed, an element of uncertainty would arise regarding how Community law should be implemented, something which the Commission cannot accept.




Anderen hebben gezocht naar : cela créera certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela créera certains ->

Date index: 2021-09-14
w