Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela coûte les yeux de la tête
Travailleur qui coûte cher

Vertaling van "cela coûte cher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cela coûte les yeux de la tête

it costs a mint of money


Les services bancaires et les pauvres: parler ça ne coûte pas cher

Banking and poor people: talk is cheap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela coûte cher à la mère ou au père, au deuxième conjoint, de travailler, mais cela coûte cher aussi de rester à la maison pour s'occuper des enfants et de payer toutes les activités que cela comporte.

It is expensive for the mother or the father, the second spouse, to work, but it also is expensive to care for children at home and to pay for the activities that go on there.


C’est agaçant, cela prend du temps et cela coûte cher.

This takes its toll on the nerves, takes time and costs money.


La raison est évidente, puisque là où il y a nécessité de générer des profits élevés, les travailleurs sont mal payés; la formation et l’acquisition de qualifications sont déficientes, puisque cela coûte cher; et les contrôles sont moins fréquents, puisque coûteux; et enfin – nous l’avons vu partout – lorsque tout va mal, c’est à la communauté de supporter les coûts astronomiques nécessaires à la réparation des dégâts causés par la libéralisation et la privatisation.

The reason is obvious, as where there is a need to generate high profits, there are poorly paid employees; there is poorer training and gaining of qualifications, as this is costly; there are fewer controls, as controls cost money; and ultimately – we have seen this everywhere – when everything goes wrong, there are incredible costs involved for the public in clearing up the mess caused by liberalisation and privatisation.


Non, cela coûte cher au consommateur et c’est absurde.

No, it is expensive for the consumer and it is absurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission nous réplique: tout cela est complexe, beaucoup d’acteurs entrent en jeu, on ne peut rien faire tout seul, cela coûte cher, on ne peut pas demander à des États membres de respecter un certain nombre de règles et pas aux autres, etc.

The Commission’s response to us is that this whole business is complex, many parties come into play, nothing can be done by working alone, it is expensive, one cannot ask some Member States to comply with a number of rules and not ask the others to do the same, and so on.


La Commission nous réplique: tout cela est complexe, beaucoup d’acteurs entrent en jeu, on ne peut rien faire tout seul, cela coûte cher, on ne peut pas demander à des États membres de respecter un certain nombre de règles et pas aux autres, etc.

The Commission’s response to us is that this whole business is complex, many parties come into play, nothing can be done by working alone, it is expensive, one cannot ask some Member States to comply with a number of rules and not ask the others to do the same, and so on.


Tout cela coûte cher, et il est normal que cette industrie doive charger assez cher.

And it is understandable that the industry has to charge fairly high prices.


C'est pour cela que le blé d'Inde est cher et c'est pour cela que cela coûte cher d'être pauvre. Dans la lettre de l'honorable député de Gander-Grand Falls, le coût qu'il a évalué des dépenses de vins, de petits fours et de champagne coûtent actuellement au gouvernement 200 millions.

In his letter, the hon. member for Gander-Grand Falls estimated that amounts spent on wine, petits fours and champagne were costing the government $200 million.


Plus cela coûte cher d'importer des produits de haute technologie, plus on se dirige vers un système où la productivité relative du Canada baisse par rapport à celle des États-Unis. Que fait le gouvernement par rapport à cela?

The more it costs to import high-tech products, the closer we come to a system in which Canada's relative productivity drops in relation to that of the U.S. What is the government doing about this?


Mais tout cela coûte cher. Les peines plus longues et les programmes coûtent cher.

Yet all this costs money; longer sentences and programming cost money.




Anderen hebben gezocht naar : travailleur qui coûte cher     cela coûte cher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela coûte cher ->

Date index: 2021-04-15
w