Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Traduction de «cela correspond aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Être européen, cela correspond aussi, dans un environnement de plus en plus mondialisé, à une culture de protection de nos travailleurs et de nos industries.

Being European also means a culture that protects our workers and our industries in an increasingly globalised world.


M. Yvan Loubier: Cela correspond aussi à une promesse qu'avait faite M. Chrétien lors des campagnes électorales de 1993 et de 1997.

Mr. Yvan Loubier: And that relates to a promise made by Mr. Chrétien during the 1993 and 1997 election campaigns.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi parce que l ...[+++]

However, these are not the only criteria that might be involved (their presence is enough to justify the relevance of the aid, but it does not mean that other criteria could not be taken into account) and, in the case under review, the Commission notes that the arguments put forward by the French authorities are valid, not only because granting aid effectively opens up production possibilities, which have been redistributed in order to improve the competitiveness of undertakings in a quota scheme but also because the mechanism used corresponds to the one applied in the context of the common organisation of the market in question.


Cela correspond aussi à ce qu'on pouvait constater dans les documents budgétaires du gouvernement de l'année dernière.

This was also evident in the government's budget books of last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela correspond aussi à une volonté des parlementaires qui ont siégé au Comité permanent des ressources humaines, du développement social et de la condition des personnes handicapées et qui a fait 28 recommandations.

It also reflects the will of the parliamentarians who sat on the Standing Committee on Human Resources, Social Development and the Status of Persons with Disabilities, which made 28 recommendations.


Elle sera dotée des ressources transférées par les institutions participantes mais bénéficiera aussi d'un renforcement net prévu dans la présente communication dans la mesure où cela correspond à l'accomplissement de ses tâches dans une Union élargie.

The School will be allocated resources by the participating institutions but will also be reinforced on a net basis as provided for in this communication, in a manner commensurate with the accomplishment of its tasks in an enlarged Union.


Ceci correspond à la ligne de conduite que nous nous sommes fixée et cher collègue Cushnahan, vous savez très bien, j'ai répondu lors du débat sur les règles de transfert sur le foot, cela correspond aussi aux nouvelles règles que la FIFA veut se donner en matière de protection des jeunes.

This is in line with the approach that we are committed to, and Mr Cushnahan, you know very well that I gave an answer on this subject in the debate on football transfer rules. It is also in line with the new rules on the protection of young people that FIFA would like to be granted.


Cela correspond exactement à la stratégie de l'UE en faveur de l'emploi, aussi bien qu'aux conclusions du sommet de Lisbonne.

This is fully in line with both the EU's employment strategy and with the conclusions of the Lisbon Summit.


Cela correspond aussi à l'intention du Québec d'accueillir 47 000 immigrants, soit le quart des immigrants au Canada. Cependant, les choses n'ont pas fonctionné selon les plans et le Québec n'a accueilli que 26 000 immigrants l'an dernier, ce qui ne représente que 13 p. 100 du total.

Thus, Quebec's share was about one-quarter of the total allotment, which was fairly consistent with Quebec's one-quarter of the population in Canada and was fairly consistent with Quebec's intent to settle 47,000 of the immigrants to the country, or one-quarter.


Le code fiscal est de 30 p. 100, mais cela correspond aussi à la dépréciation fiscale de base.

The tax code is 30% but that's also with the baseline tax depreciation as well.




D'autres ont cherché : en cela aussi     cela correspond aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela correspond aussi ->

Date index: 2023-12-15
w