Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Traduction de «cela constituera aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me semble que cela devrait aussi avoir un impact important et que cela constituera un changement majeur pour les Nisga'as.

It seems to me that this should have a major impact and that this will be a big change for the Nisga'as.


Non seulement cela sera bénéfique pour l’industrie des pays concernés, mais cela constituera aussi une occasion de standardiser et de renforcer les normes sociales et environnementales.

This is not only beneficial to industry in the countries involved, but also constitutes an opportunity to standardise and strengthen social and environmental standards.


La première mesure définie dans notre rapport est la nécessité d’un accord entre Israël et l’Autorité palestinienne au sujet de données communes relatives à la distribution de l’eau disponible et à la démographie. Cela constituera un point de départ pour avancer dans les négociations, étant donné qu’aussi bien les deux parties que les rapports indépendants ont, jusqu’à présent, présenté des chiffres divergents.

The first step identified in our report is that Israel and the Palestinian Authorities have to agree together on common data concerning available water distribution and demographics as a starting point for further negotiations, since both sides as well as independent reports have presented different figures up to now.


Nous espérons très fort que cela constituera un exemple, mais fixera aussi des normes pour les futurs travaux du Conseil des droits de l’homme.

We very much hope that this will set an example as well as setting standards for the future work of the Human Rights Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une note de bas de page à la partie III - celle-ci étant qualifiée de technique - doit aboutir à la mise en place de notre propre administration des affaires étrangères, dont le personnel serait composé d’agents de la Commission et du Conseil et de fonctionnaires publics nationaux, et qui relèverait de la compétence exclusive du ministre des affaires étrangères, cela constituera une modification spectaculaire de l’équilibre institutionnel et un affaiblissement radical de la Commission, mais aussi, au bout du compte, du Parlement.

If a footnote in Part III – this being declared to be technical – leads to our own foreign service being set up, drawing its staff from the Commission or the Council and including national civil servants, under the exclusive competence of the foreign minister, this will constitute a dramatic change in the balance between the institutions and a dramatic weakening of the Commission and ultimately also of Parliament.


Non seulement cela sera-t-il un enrichissement pour notre société, mais cela constituera aussi, pour le monde entier, un modèle de soins de santé fondés sur les valeurs humaines que les Canadiens tiennent à promouvoir.

Not only will this step enrich our own society, it will give the global community a model of health care based on the values of human rights that the people of Canada want to promote.


Il est essentiel pour l'avenir de l'Europe de définir les axes de transport principaux afin de concentrer les investissements sur ces axes prioritaires : cela facilitera les mouvements transfrontières et le développement des économies, mais constituera aussi un facteur d'intégration européenne" a déclaré Mme de Palacio".

The definition of main routes through Europe is a major realisation for the future of Europe as it allows the concentration of investments on priority axes : it will increase opportunities to cross borders and develop economies but is also a contribution to European integration" she said".


Cela constituera un test aussi important que Maastricht pour connaître de la volonté des Français, des Britanniques et des Allemands à travailler en coopération et coordonner leurs forces et leurs achats d'équipement.

It will be as important a test as Maastricht with regard to the willingness of the French, the British and the Germans to work together and to coordinate their forces and their materiel purchases.


Cela constituera un facteur toujours plus fondamental à l'avenir et il est tout aussi crucial de souligner la grande importance de l'agriculture au sein des économies individuelles en protégeant les petites et moyennes entreprises par le biais de normes appropriées - le rapport souligne ce point, il faut cependant que chacun de nous le fasse progresser toujours davantage.

This will be increasingly important in the future, and there is also the increasing need to emphasise the central importance of agriculture within individual economies, and – and this is stressed in the report, but increasingly, each one of us needs to press forward resolutely with this – to protect small and medium-sized enterprises with appropriate legislation.


Cela constituera un guide pour les tribunaux et affirmera l'objectif essentiel du prononcé des peines, qui est de contribuer au maintien d'une société juste, paisible et sûre (1610) Le prononcé des peines a aussi pour objectifs: 1) de favoriser la réinsertion sociale des délinquants; 2) d'isoler, au besoin, les délinquants du reste de la société; 3) d'assurer la réparation des torts causés aux victimes ou à la collectivité; 4) de susciter la conscience de leurs responsabilités chez les délinquants, notamment par la reconnaissance du tort qu'ils ont causé aux victimes et à ...[+++]

This statement will provide direction to the courts and the fundamental purpose of sentencing to contribute to the maintenance of a just, peaceful and safe society (1610 ) The statement describes the objectives of sentencing as follows: first, helping in the rehabilitation of offenders as law-abiding persons; second, separating offenders from society where necessary; third, providing restitution to individual victims or the community; fourth, promoting a sense of responsibility by offenders, including encouraging acknowledgement by offenders of the harm done to victims or to the community at large; fifth, denouncing unlawful conduct; and sixth, deterring the offender and ot ...[+++]




D'autres ont cherché : en cela aussi     cela constituera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela constituera aussi ->

Date index: 2024-07-14
w