Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela constitue cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire sur les effets que l'ordre économique international injuste qui existe actuellement exerce sur l'économie des pays en développement et sur l'obstacle que cela constitue pour la mise en œuvre des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Seminar on the Effects of the Existing Unjust International Economic Order on the Economies of the Developing Countries and the Obstacle this Represents for the Implementation of Human Rights and Fundamental Freedoms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, lorsque mon statut de sénateur est menacé, et ce, à plusieurs reprises, je suis d'avis qu'il s'agit d'une attaque directe contre mon indépendance en tant que sénateur et que cela constitue un crime, ou à tout le moins, une grave atteinte à mes privilèges.

However, when one's status as a senator is repeatedly threatened, I believe this amounts to an attack on my independence as a senator and is criminal, or at the very least, a serious violation of my privileges.


Cela constitue cependant une question que la PESC, la Palestine et le Kosovo nous forceront à réexaminer dans le cadre du prochain rapport de M Haug sur les priorités du budget suivant.

That, however, is a subject to which the CFSP, Palestine and Kosovo will surely compel us to return in connection with Mrs Haug’s forthcoming report on the priorities for the following budget.


Après une analyse pertinente, nous devons réfléchir longuement et de manière rigoureuse sur la question de savoir s'il ne faudrait pas que certains États membres prennent des mesures de sécurité nationale sur une base uniforme pour empêcher des investissements étrangers de bandits dans des secteurs stratégiques, sans que cela aille contre la libre circulation des capitaux, tout en constituant cependant une certaine sécurité.

After the relevant analysis, we must think long and hard about whether some Member States are taking national security measures on a uniform basis that would prevent foreign bandit investments in strategic sectors, and that this would not act against the free flow of capital but would still mean some security.


Cependant, s’il s’écoule un certain temps avant que l’interprétation soit fournie, cela ne devrait pas constituer une atteinte à l’exigence de mise à disposition sans délai d’un service d’interprétation, pour autant que ce délai soit raisonnable compte tenu des circonstances.

However, where a certain period of time elapses before interpretation is provided, that should not constitute an infringement of the requirement that interpretation be provided without delay, as long as that period of time is reasonable in the circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela constitue cependant un problème à l'heure actuelle.

It is a problem right now.


Cela constitue cependant la seule forme d'action de l'OTAN qui soit envisagée et n'ait pas caractère de maintien de la paix.

But that is the only form of NATO action being contemplated of a non-peacekeeping nature.


Compte tenu cependant de la nature évolutive de ce domaine du contrôle de gestion ainsi que de la charge potentielle que cela constitue pour des entreprises situées en-dessous d'une certaine taille, les États membres peuvent dispenser de l'obligation de fournir des informations non financières dans le cas du rapport de gestion des entreprises en question.

However, taking into account the evolving nature of this area of financial reporting and having regard to the potential burden placed on undertakings below certain sizes, Member States should be able to waive the obligation to provide non-financial information in the case of the annual report of such undertakings.


Compte tenu cependant de la nature évolutive de ce domaine du contrôle de gestion ainsi que de la charge potentielle que cela constitue pour des entreprises situées en‑dessous d'une certaine taille, les États membres peuvent choisir de dispenser de l'obligation de fournir des informations non financières dans le cas du rapport de gestion des entreprises en question.

However, taking into account the evolving nature of this area of financial reporting and having regard to the potential burden placed on undertakings below certain sizes, Member States may choose to waive the obligation to provide non-financial information in the case of the annual report of such undertakings.


Cela ne constitue cependant pas un indicateur du fonctionnement - ou du non-fonctionnement - du contrôle financier.

However, that is no indication as to whether financial control does or does not work.


Cela constitue cependant un incitatif pour essayer de les encourager à entreprendre des travaux qu'ils n'auraient pas entrepris autrement — ou qu'ils n'auraient pas entrepris aussi tôt — voilà vraiment le stimulant du programme.

However it is that incentive to try to get them to undertake the work that they would not have done otherwise — or would not have done as soon as they might have done otherwise — that is the real impetus the program.




D'autres ont cherché : cela constitue cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela constitue cependant ->

Date index: 2022-07-25
w